Yes As described, I was passing through a long tunnel. | Como está descripto. Pasé a través de un largo túnel. |
As I was passing through the tunnel, I could sense the spirits that were in the shadows beyond the tunnel of light. | Mientras pasaba por el túnel, pude sentir a los espíritus que se encontraban en las tinieblas más allá del túnel de luz. |
Once when I was going somewhere on my horse, the great sage Mahavir was speaking and I heard him as I was passing by. | Una vez cuando iba a alguna parte en mi caballo, el gran Majavira sabio me habló y lo oí mientras pasaba cerca. |
As I was passing along the river, I noticed a strange looking boat in the water. | Mientras pasaba por el río, noté un bote de apariencia extraña en el agua. |
Several weeks later I was passing by the same hotel. | Las varias semanas después estaba pasando por el mismo hotel. |
I was passing through the dark night of the soul. | Yo estaba pasando a través de la noche oscura del alma. |
In my dream I was passing around to the houses of our brethren. | En mi sueño, visitaba los hogares de nuestros hermanos. |
I was truly surprised that I was passing up some good stuff. | Yo estaba realmente sorprendido de que me había pasando algo bueno. |
I spent one night at this hotel because I was passing through the area. | Pasé una noche en este hotel porque me estaba pasando a través de la zona. |
Then I saw you as I was passing. | Entonces pasé yo junto a ti y te vi. |
I was very aware that I was passing over and I was not afraid. | Yo estaba bien consciente de que me estaba trasponiendo y no tenía miedo. |
I was passing cars right and left; it felt like a video game in the final laps. | Yo estaba pasando autos a derecha e izquierda; se sentía como un videojuego en las vueltas finales. |
As these I was passing, one after another, pages once attached to a book and now dismembered. | Como estas iba pasando, una tras otra, páginas ilustradas otrora unidas a algún libro hoy desmembrado. |
It was the least I could do as I was passing almost by the doorstep of her house. | Era lo menos que podía hacer pasando casi por la puerta de su casa. |
At the time, though, I had no notion that what I was passing through was a tunnel. | Sin embargo, en el momento no tenía noción de estar pasando por algún tipo de túnel. |
I was passing through on business for one night and I had a couple of small plates and was really amazed. | Yo estaba pasando por una noche y comí un par de pequeños platos y quedé realmente impresionado. |
A few days later when I was passing by the same place in the afternoon, I saw it there again. | Cuando, unos días después, volví a última hora de la tarde, estaba sentado ahí otra vez. |
As I was passing by a room with an open door, I noticed blonde haired lady was having her hair done. | Mientras que pasaba por un cuarto con una puerta abierta, noté que señora haired del blonde hacía su pelo hacer. |
I was passing through one such town, Kensington, when I spotted a sign which explained why the name rang a bell. | Yo estaba pasando por una de esas ciudades, Kensington, cuando vi una señal que explicaba por qué el nombre sonaba una campana. |
Rushing sound as went fast towards source and then back seemed like mumbling sounds of many talking as I was passing. | Sonido como de aceleración cuando iba rápidamente hacia la fuente y luego de regreso sonidos que parecían murmullos de muchos hablando cuando iba pasando. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of pass in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.