I want to be a

And i want to be a part of the family.
Y quiero ser parte de la familia.
But i don't think i want to be a mathlete.
Pero no creo que quiera ser mateatleta.
And i want to be a bridesmaid.
Y también quiero ser dama de honor.
Micah, i want to be a hero to you.
Quiero ser un héroe para ti.
Father, i want to be a rapper.
Padre, quiero ser rapera.
Clearly, it means a lot to you, and i want to be a good neighbor.
¿Por qué? Claramente, significa mucho para ti, y quiero ser una buena vecina.
I want to be here, dude, i want to make it to the merge, i want to be a strong tribe.
Quiero estar aquí, quiero llegar a la fusión y quiero estar en una tribu fuerte.
I love this game, and i want to be a good player. I just— i think perhaps i'm not cut out for this game.
Amo este juego y quiero ser una buena jugadora, es que solo quizás no estoy hecha para este juego.
Look, I want to be a part of your life.
Mira, Yo... quiero ser una parte de tu vida.
I want to be a source of light in the world.
Quiero ser una fuente de luz en el mundo.
I want to be a lady and know everything, like her.
Quiero ser una dama y saber de todo, como ella.
Mama, I want to be a princess in the pageant.
Mamá, quiero ser una princesa en el concurso.
And I want to be a good man more than anything.
Y quiero ser un buen hombre más que nada.
I want to be a great man for you, Rachel.
Quiero ser un gran hombre para vos, Rachel.
And I want to be a different kind of king.
Y quiero ser una clase diferente de rey.
I want to be a good grandpa to your son.
Quiero ser un buen abuelo para tu hijo.
Look, I... I want to be a part of your life.
Mira, Yo... quiero ser una parte de tu vida.
Look, I want to be a fighter, like my dad.
Mire, quiero ser un luchador, como mi padre.
I want to be a man, but not like this.
Quiero ser un hombre, pero no de esta manera.
Oh, and I want to be a better man for you.
Ah, y quiero ser un hombre mejor para usted.
Word of the Day
scar