I told you so

These englishmen... i told you so many times not to call me.
Estos ingleses... Te he dicho muchas veces que no me llames.
And i'm happy to say i told you so.
Y me alegra decir que te lo dije.
But i'll go along just to say "i told you so."
Pero acepto solo para decir "se los dije."
Just don't tell me "i told you so."
Nada más no me digas: "Te lo dije".
To hear her say, "i told you so."
Para escucharla decir, "te lo dije, "
Don't you dare say, "i told you so."
No se te ocurra decir que me lo advertiste.
I'm sorry to say "i told you so" .
Siento decirte "te lo dije".
You love to say "i told you so."
Te encanta decir: "Te lo dije".
Okay. Yeah, well, "i told you so, "
Bueno, Sí, bueno, "te lo dije, "
I won't say i told you so, but they never seem to work out in this line ofwork.
No diría que te dije eso, pero ellos nunca parecen trabajar en esta línea de trabajo.
If you want to say I told you so, now's your chance.
Si quieres decir te lo dije, ahora es tu oportunidad.
I told you so many times... the sword is just a tool.
Te dije muchas veces que la espada es una herramienta.
Is it too soon to say "I told you so"?
¿Es muy pronto para decir "Te lo dije"?
So what part of you is thinking "I told you so"?
Entonces ¿qué parte de ti está pensando "te lo dije"?
I told you so many times, but you don't listen to me.
Te lo dije muchas veces, pero tú no me escuchas.
Is it too late to say I told you so?
¿Es muy tarde para decir te lo dije?
Get ready for 130 hours of "I told you so."
Prepárate para 130 horas de: "te lo dije".
And don't ever forget, I told you so, Cal.
Y no se te olvide, que te lo dije, Cal.
I told you so many times, don't lift weights now.
Te he dicho tantas veces que no cargues cosas pesadas ahora.
If I need someone to say, "I told you so."
Si quiero alguien que me diga, "Te lo dije."
Other Dictionaries
Explore the meaning of I told you so in our family of products.
Word of the Day
midnight