I told him

Anyway, i told him to take it up with you.
De todas formas, le dije que se dirigiese a ti.
And so did he, because i told him he was.
Y él también, porque le dije que lo era.
That's why i told him not to take it.
Es por eso que le dije que no lo aceptara.
That's the house i told him I wanted.
Esa es la casa que le dije que quería.
Well, i told him everything i know, which wasn't much.
Bueno, les dije todo lo que sé, que no es mucho.
That's what i told him, but he doesn't want to listen.
Es lo que le dije... pero no me escucha.
But i told him that wasn't necessary.
Pero le he dicho que no era necesario.
Gary had a cell phone, So i told him to call 911.
Gary tenía un teléfono móvil, Así que le dije que llamara al 911.
Uh, i told him not to worry about it.
Le dije que no se preocupara por eso.
But he didn't bat an eyelash when i told him i was.
Pero ni pestañeó cuándo le dije que yo si lo hacía.
I gave him the idol, and i told him what needs to happen.
Le di el ídolo y le dije lo que debe pasar.
He came to me, and i told him i knew nothing.
Me preguntó y le contesté que no sabía nada.
That's what i told him, but he doesn't want to listen.
Eso le dije... pero no me escucha.
Hey, guys, i told him to pull it out.
Chico, yo le dije que se la sacara.
So i told him i was single...
Así que le dije que estaba soltera.
After i told him not to.
después de que le dijera que no.
Nothing, which was the wrong thing to do, But i told him nothing.
Nada, lo cual era un error, pero no le dije nada.
I didn't even know if oliver would help me if i told him the truth.
Ni siquiera sé si Oliver me ayudaría Si le dijera la verdad.
That's all i know.That's all i told him.
Eso es todo lo que sé. Todo lo que le dije.
In fact, i told him, right?
De hecho, se lo dije, ¿verdad?
Word of the Day
scarecrow