Possible Results:
I supervised
-supervisé
PastIconjugation ofsupervise.
I supervised
-supervisé
See the entry forI supervised.

supervise

Yes, I supervised the stuffing of the teddy bears.
Sí, supervisé el relleno de los osos de peluche.
In addition to accounting functions, I supervised the Head of Information Technology and the Divisional Secretary.
Además de mis funciones contables, supervisé al jefe de tecnología de la información y al secretario de la división.
Furthermore I supervised the assisting theatre technicians belonging to the theatre, and I was responsible for the transport and logistics of the decor and equipment and the assistance of the artists.
Además supervisé los técnicos asistentes pertenecientes al teatro. Me hice cargo del transporte y la logística del decorado y el equipo, así como la asistencia de los artistas.
In my last job, I supervised a team of five people.
En mi último trabajo, supervisé un equipo de cinco personas.
I supervised the employees every time the owner traveled out of town.
Supervisaba los empleados cada vez que el dueño salía de la ciudad.
I supervised services in an early intervention program.
Fui supervisora de servicios en un programa de intervención temprana.
By cons I supervised the first Super Adventure Island. But for the rest, Team Hudson all internally developed.
Bien sûr Westone una licencia validé la. Por contra supervisé la primera Super Adventure Island. Pero para el resto, Equipo Hudson todo desarrollado internamente.
For the next seven years, in addition to my research, I had to write reports, attend meetings, and read the research papers of mathematicians I supervised.
Para los próximos siete años, además de mi investigación, tuve que escribir informes, asistir a reuniones y leer las investigaciones de los matemáticos he supervisado.
As Minister for Justice and Prosecutor General in Poland, I supervised numerous investigations which revealed that such things are happening in Europe, that they extend beyond the borders of particular countries and are sometimes very cruel in nature.
En calidad de Ministro de Justicia y Fiscal General de Polonia, he supervisado numerosas investigaciones que pusieron de manifiesto que estas cosas están sucediendo en Europa, que se extienden más allá de las fronteras de países concretos y que a veces son de naturaleza muy cruel.
I supervised the discharge of goods at the docks.
Yo supervisaba la descarga de las mercancías en el puerto.
I supervised the shipping of the paintings for the exhibition in Germany.
Yo supervisé el transporte de los cuadros para la exposición en Alemania.
I supervised the development of the software from start to finish. Therefore, if there's a glitch, it's my fault.
Yo supervisé el desarrollo del software de principio a fin. Por tanto, si hay alguna falla técnica, es mi culpa.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict