I said to him

Yeah, that's what i said to him.
Sí, es lo que le dije.
Everything I said to him about your stuff is true.
Todo lo que le dije sobre tus cosas es verdad.
What I said to him goes double for you.
Lo que le dije a él va doble para ti.
That isn't what I said to him, by the way.
Eso no es lo que le dije, por cierto.
That is exactly what I said to him.
Eso es exactamente lo que le dije a él.
What if that's the last thing I said to him?
¿Y si eso fue lo último que le dije?
And that was what I said to him in the dream.
Y ahí... Eso fue lo que le dije en el sueño.
Well, that's exactly what I said to him.
Bien, eso es exactamente lo que le dije.
That's the last thing I said to him.
Eso fue lo último que le dije a él.
But I said to him, "Brad, this house is not for sale."
Pero le dije: "Brad, esta casa no está en venta".
The change was so dramatic, I said to him, Wow!
¡El cambio era así que, dije a él, exitazo dramático!
And the last thing I said to him was really mean.
Y la última cosa que le dije estuvo mal.
I think of the zealot and what I said to him.
Pienso en el zelote y lo que le dije.
I said to him, Thomas, the child... the child...
Yo le dije a él, Thomas, el niño el niño...
After what I said to him, he probably just wanted to disappear.
Después de lo que le dije, probablemente quería desaparecer.
But as I said to him, I've quite enough "friends" already.
Pero como le dije a él, ya tengo suficientes "amigos".
That's exactly what I said to him.
Es exactamente lo que yo le dije a él.
I remember only one thing I said to him.
Solo me recuerdo de una cosa que dije a el.
That is exactly what I said to him.
Eso es exactamente lo que le dije yo.
I met this guy, who was impotent, and I said to him:
Conocí a este chico, que era impotente, y le dije:
Word of the Day
haunted