risked
-arriesgado
Past participle ofrisk.There are other translations for this conjugation.

risk

I risked my health and my life to keep this job.
Arriesgué mi salud y mi vida para mantener este trabajo.
I risked my life for a piece of glass?
¿Arriesgué mi vida por un trozo de cristal?
I risked my life to get her out of that car.
Arriesgué mi vida para sacarla de ese coche.
I risked my job, my reputation, and my life.
Arriesgué mi trabajo, mi reputación, y mi vida.
I risked my life over there, and for what, huh?
Arriesgué mi vida allí, y, ¿para qué?
I made a mistake because I risked my life instead of yours.
Cometí un error porque arriesgué mi vida en lugar de la tuya.
I risked the firm's reputation and the careers of everyone in it.
Arriesgué la reputación del bufete y las carreras de todos.
I risked my life for you because I care about you.
Arriesgué mi vida por ti, porque me importas.
That's why I risked my life to join.
Por eso arriesgué mi vida para unirme.
I risked in the game against Ding Liren and everyone saw the result.
Corrí riesgos en la partida contra Ding Liren y todos vieron el resultado.
I risked my life, not theirs.
Arriesgué mi vida, no la de ellos.
I risked my life to save yours, and this is how you repay me?
Arriesgué mi vida para salvar la tuya, ¿y así es como me pagas?
I risked my life for her.
Arriesgué mi vida por ella.
I risked everything, my entire life's work.
Arriesgué todo; el trabajo de toda mi vida.
I risked my life for you.
Arriesgué mi vida por ti.
I risked my life for you.
Arriesgué mi vida por ti.
I risked my life for it.
Arriesgué mi vida por él.
I risked his neck for you.
Arriesgué el cuello por ti.
I risked my life for you.
Arriesgue mi vida por ti.
I risked everything I hold dear for nothing.
Arriesgué todo lo que quería para nada.
Other Dictionaries
Explore the meaning of risk in our family of products.
Word of the Day
clam