rigged
-aparejado
Past participle ofrig.There are other translations for this conjugation.

rig

I rigged the whole tree line, and this is here.
Puse explosivos en Los árboles y eso está aquí.
It doesn't matter, I rigged a back-up circuit.
No importa, preparé un circuito de respaldo.
But I rigged the whole thing.
Pero amañé toda la cosa.
Because, as you so astutely pointed out, I rigged the thing.
Porque, como usted lo señaló astutamente, he manipulado la cosa.
I rigged this alarm to go off every three hours.
He programado la alarma para que suene cada 3 horas.
I mean, all that stuff you saw, I rigged.
Quiero decir, todas esas cosas que viste, las amañé.
But wait till you see what I rigged up to help them out.
Pero espera a ver lo que les tengo preparado para ayudarlos.
Wait till you see what I rigged up in here.
Espera a verlo que armé aquí.
Oh, yeah, this is just a little home security system I rigged up.
Oh, sí, esto es solo un poco sistema de seguridad que improvisado.
Well, I rigged the door downstairs.
Bien, he trucado la puerta de abajo.
I rigged the door so we can get back inside later this weekend.
He cerrado la puerta así que nosotras podemos volver tarde este fin de semana.
I rigged it, but I didn't load it.
La amartillé, pero no la cargué.
I rigged this up in the machine shop.
Lo hice en el taller mecánico.
So, I rigged it to stop.
Lo configuré para que parara.
I guess, I rigged it wrong.
Supongo, que algo salió mal.
I rigged the toss.
He amañado la tirada.
Okay, I'm not saying I rigged it.
No estoy diciendo que estaba lo hice...
I mean, all that stuff you saw, I rigged.
Todas las cosas que vieron, yo las monté. ¿Las montaste?
Don't worry. I rigged it.
Tranquilos, me he ocupado de ello.
I rigged it myself.
Lo he hecho yo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of rig in our family of products.
Word of the Day
passage