requested
-pedido
Past participle of request. There are other translations for this conjugation.

request

Popularity
500+ learners.
We got a free upgrade with my alamo membership, clean and almost new car, but i requested full tank, got 3/4 and returned it full, because its hard to fill it up to 3/4.
Nos dieron una actualización gratis con mi membresía de alamo, limpio y casi nuevo coche, pero pedí tanque lleno, nos dieron 3/4 y devolvimos lleno, porque es difícil llenar hasta 3/4.
Almost Satisfied We got a free upgrade with my alamo membership, clean and almost new car, but i requested full tank, got 3/4 and returned it full, because its hard to fill it up to 3/4.
Casi Satisfecho Nos dieron una actualización gratis con mi membresía de alamo, limpio y casi nuevo coche, pero pedí tanque lleno, nos dieron 3/4 y devolvimos lleno, porque es difícil llenar hasta 3/4.
Then I requested him to postpone the action one day.
Entonces le pedí que pospusiera la acción un día.
There must be some mistake... because I requested a single room.
Mira, debe haber algún error... porque pedí una habitación sola.
I requested that they help me in this area among others.
Solicité que me ayuden en esta área, entre otros.
Yeah, I requested a table by the window.
Sí, pedí una mesa junto a la ventana.
I requested information on the prison that he/she can help.
Pedí información sobre la prisión que puede ayudar.
Jam, I requested a song for you last night.
Jam, anoche pedí una canción para ti.
Information I requested about the process was promptly forwarded.
Solicité información sobre el proceso fue remitido con prontitud.
You know why I requested to be your handler?
¿Sabes por qué solicité ser tu supervisor?
I requested the psych transfer, but nobody's shown up yet.
Pedí el traslado psiquiátrico, pero aún no ha aparecido nadie.
Yeah, I requested a table by the window.
Sí, pedí una mesa junto a la ventana.
I requested aid to Leon, but it could not.
Pedí ayuda a Léon, pero no podía.
I requested this audience, Father, to discuss a matter of great importance.
Pedimos esta audiencia, padre para discutir un asunto de gran importancia.
I requested Beckett because she's the best in the city.
Solicité la ayuda de Beckett porque es la mejor de la ciudad.
You know why I requested to be your handler?
¿Sabes por qué solicité ser tu supervisor?
I requested a change in my order, but it was not changed.
Solicité una modificación del pedido, pero no se ha realizado.
I requested that no one enter my room.
Pedí que nadie entrara en mi habitación.
When I heard you were coming, I requested to be the liaison.
Cuando oí que venía, solicité ser el enlace.
Hope you don't mind that I requested you.
Espero que no te moleste que pedí que seas tú.
Other Dictionaries
Explore the meaning of request in our family of products.
Word of the Day
to steam up