relate
And that's something that I relate to with Allison. | Y eso es algo que tengo en común con Allison. |
I relate to it more than I should admit. | Estoy más relacionada con ello de lo que debería admitir. |
And why do I relate all this? | ¿Y por qué relaciono todo esto? |
I relate hate especially to this film because this is where it all started. | No me gusta especialmente relacionadas con esta película porque es ahí donde todo comenzó. |
I relate that episode in my Memoirs and, until today, I have not been contradicted (cf. | Narro ese episodio en mis Memorias y, hasta hoy, no he sido desmentido (cf. |
I know, with coach beiste, I relate a lot of my personal experiences in my life. | Lo sé, con la entrenadora Beiste, relaciono mucho de mis experiencias personales en mi vida. |
I know, with coach beiste, I relate a lot of my personal experiences in my life. | Lo sé, con la entrenadora Beiste, relaciono mucho de mis experiencias personales en mi vida. |
It is possible that as I relate this, they have already been arrested. | Es posible que, en el momento de relatarse estos hechos, la policía ya los haya arrestado. |
So I relate, you know. | Así que te entiendo. |
I did many things in my life that I relate with this name that I choose to let him sleep. | Hice muchas cosas en mi vida que relacioné con este nombre y ahora elijo dejarlo dormir. |
When I have taken a stance on a justice issue, how has it changed the way I relate to myself? | En aquellas ocasiones en que he adquirido una postura en una cuestión de justicia, ¿cómo ha cambiado el modo de relacionarme conmigo mismo? |
I relate it only to what a little before I was insistently wondering: why do I have too much, while many others are suffering. | Solo lo relaciono con que poco antes venía preguntándome con insistencia por qué yo tengo tanto y tantos otros sufren. |
And I relate this reference to the one made by Mrs Bères in relation to increasing national participation in the broad guidelines for economic policy. | Y ligo esta referencia con la que la Sra. Bères ha planteado respecto a incrementar la participación nacional en las orientaciones generales de política económica. |
I ask myself: Why didn't I relate this episode before, an episode which throws light on one of the most important political documents of modern history? | Me pregunto: ¿por qué no relaté antes este episodio, que arroja luz sobre uno de los documentos político más importantes de la historia moderna? |
I make evident the fact that I want to know myself by striving to have an attitude of humility and gratitude, discretion and empathy when I relate to souls. | Hago evidente que busco conocerme al cultivar una actitud de humildad y agradecimiento, discreción en el trato y empatía con las almas. |
In this paper I relate Philosophical Hermeneutics, particularly Heidegger and Gadamer's version with Hodder's Contextual Archaeology in its initial phase and in his latest work. | En este trabajo relaciono la hermenéutica filosófica, en particular las propuestas de Heidegger y Gadamer, con la arqueología contextual deHodder en su vertiente inicial y en sus últimos trabajos. |
Later on, as I go further on the path, I'll deal with how I relate to that in terms of 'My teacher is trying to teach me something,' and such things. | Más adelante, a medida que yo avance en el sendero, lidiaré con la manera de relacionarme con esto en términos de: 'Mi maestro está tratando de enseñarme algo' y ese tipo de cosas. |
When I relate to the object = x a diversity comprising: long hair in the wind, a roar in the air, a heavy step, a run of antelopes, well, I say it's a lion. | Cuando relaciono al objeto = x una diversidad hecha de esto: largos cabellos en el viento, un rugido en el aire, un caminar pesado, una fuga de antílopes, bueno digo que es un león. |
I relate these incidents, my pen moving slowly across the page; but I cannot describe the splendour of light in which they were gathered together, nor the melancholy of - not exist anymore - things amidst the eternal youthfulness of life. | Relaciono estos incidentes, mi pluma que se mueve lentamente a través de la página; pero no puedo describir el splendour la luz en el cual del fueron recolectados juntos, ni la melancolía de cosas muertas en medio de la juventud eterna de la vida. |
What I relate in my book is not yet the training. | Lo que yo cuento en mi libro no es todavía el entrenamiento. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of relate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.