I really love you

I really love you, but I can't do this anymore.
Te quiero de verdad, pero no puedo hacer esto más.
Give me a chance, Insiang, to prove that I really love you.
Dame una oportunidad, Insiang, para demostrarte que realmente te quiero.
If it weren't unmanly, I'd say I really love you.
Si no fuera de poca hombría, diría que te aprecio.
I really love you, but I can't do this anymore.
Te quiero mucho, pero no puedo aguantar esto más.
Because I really love you with all my heart.
Porque realmente ustedes con todo mi corazón.
I really love you and want to be with you.
Realmente te amo y quiero estar contigo.
It's just I really love you, Lucas.
Es solo en verdad te amo, Lucas.
You know, every now and then I really love you.
Sabes, ahora y esto, en realidad te amo.
To do as I please if I really love you.
Que haga lo que quiera... si realmente te amo.
And if I said I really love you, you wouldn't believe me?
Si dijera que te amo de verdad, ¿no me creerías?
I really love you, and we need to be supportive of each other.
De veras te amo, y tenemos que apoyarnos el uno al otro.
I think that I really love you and I get very scared.
Yo pienso que realmente te quiero y me asusto mucho.
I really love you and I want to help you, Abby.
Te amo y quiero ayudarte, Abby.
I really love you. And I miss you very much.
Te quiero de verdad y te echo mucho de menos.
I really love you, but I can't go on anymore.
Te quiero, te quiero mucho lyad.. Pero no puedo continuar.
And I really love you, Jimmy.
Y yo te quiero de verdad, Jimmy.
But I really love you, Sarah.
Pero la verdad es que te quiero, Sarah.
If I really love you, I have to get out of your life.
Si te quiero bien, debo separarme de tu vida.
No, I really love you, Peg.
No, yo realmente te amo, Peg.
I'm doing this because I really love you.
Hago esto porque de verdad te quiero.
Word of the Day
cliff