I really like you

Look, victory, i really like you.
Mira, Victory, realmente me agradas.
Look, i really like you, sara.
Me gustas de verdad, Sarah.
Look, i really like you, sara.
Vos me gustás mucho, Sarah.
And it's all your fault because, obviously, I really like you.
Y todo es tu culpa porque obviamente, realmente me gustas.
Jonah hugged him and said: - I really like you, Abel.
Jonas lo abrazó y dijo: — Me gustas mucho, Abel.
Robert... I really like you, but not this way.
Robert... me gustas mucho, pero no de esta manera.
Well, just for the record, I really like you, too.
Bueno, solo para que conste, realmente tú también me gustas.
I'm lots of things, JJ, and I really like you.
Yo soy muchas cosas, JJ, y realmente me agradas.
I really like you, but you lead a very public life.
Me gustas de verdad, pero tienes una vida muy pública.
Because the truth is, Billy, I really like you.
Porque la verdad, Billy, es que me gustas de verdad.
I know we just met, but I really like you.
Sé que acabamos de conocernos, pero realmente me caes bien.
You probably won't believe this, but I really like you.
Supongo que no lo creerás, pero me gustas de verdad.
I really like you, and I think this could be great.
Me agradas de verdad, y creo que esto podría ser genial.
I really like you and think you're very attractive.
Me gusta y creo que eres muy atractivo.
Uh, don't misunderstand me, I really like you a lot.
Uh, no me malinterprete mí, me gusta mucho.
I really like you. You're in an open relationship?
Me gustas mucho. ¿Estás en una relación abierta?
It's just really difficult for me, because I really like you.
Esto es muy difícil para mí, porque me gustas de verdad
It's a pity, Carrot-top, because I really like you.
Es una pena, Pelozanahoria, porque me caes bien.
Because I'm with you now and I really like you.
Porque ahora estoy contigo y de verdad me gustas.
I really like you, but we need to slow down.
Realmente me gustas, pero necesitamos ir más despacio.
Word of the Day
moss