me gustas mucho

Estoy dispuesta a decirlo realmente me gustas mucho.
I'm willing to say I really like.
Eso no es verdad, sabes que me gustas mucho.
That ain't true, you know I like you a lot.
Robert... me gustas mucho, pero no de esta manera.
Robert... I really like you, but not this way.
Eres una chica estupenda y me gustas mucho.
You're a swell girl, and I like you very much.
Solo te estoy acosando... porque me gustas mucho.
I'm only stalking you... because I like you so much.
Eres una buena chica, me gustas mucho.
You're a nice girl, I like you a lot.
me gustas mucho pero no puedo ser el hombre invisible.
I really like you but I can't be the invisible man.
Porque creo que eres rara... y me gustas mucho.
Cos I think you freaky... and I like you a lot.
Y lo siento, porque me gustas mucho.
And I'm sorry, because I like you so much.
Diría adiós pero como ya sabes, no me gustas mucho.
I'd say goodbye but as you know, I don't like you very much.
Oye, ¿puedo decir que me gustas mucho?
Hey, can I just say I like you a lot?
Robert, tú sabes que me gustas mucho.
Robert, you know I like you very much.
Y realmente te respeto y me gustas mucho como persona.
And I really respect you and like you so much as a person.
Sabes, creo que me gustas mucho para hacer esto ahora.
You know, I think I like you too much to do this right now.
Mira, Melanie, apenas te conozco pero me gustas mucho.
Look, Melanie, I barely know you but I like you a lot.
Porque creo que eres rara... y me gustas mucho.
Cos I think you freaky and I like you a lot.
No se lo digas a nadie, pero me gustas mucho más que tu hermana.
Don't tell anyone, but I like you much more than your sister.
Sabes que me gustas mucho, Stanley.
You know I like you very much, Stanley.
No lo sé, pero me gustas mucho.
I don't know but I do like you a lot.
No quiero que pierdas tu tiempo, por que me gustas mucho.
I don't want to waste your time, because I really like you.
Word of the Day
lean