I put it in

I put it in her name as a surprise for you.
Puse su nombre como una sorpresa para ti.
So i put it in the oven to dry.
Lo puse a secar en el horno.
I wrote and then i put it in my pocket. It's here!
Te he dicho que no lo entregué, lo escribí y me lo metí en el bolsillo.
I put it in the mailbox right outside my store.
Lo puse en el buzón justo afuera de mi tienda.
I put it in the glove compartment of your car.
Lo puse en la guantera de tu auto.
I put it in the envelope next to your seat.
La puse en un sobre al lado de su asiento.
So, I put it in the tin for the foundlings.
Así que, lo puse en la lata, para los huérfanos.
So I put it in his coffin, and I said good-bye.
Así que lo puse en su ataúd, y dije adiós.
I put it in storage with the rest of your stuff.
Lo puse en el almacenamiento con el resto de tus cosas.
And then I put it in the Book of Shadows.
Y luego la puse en el Libro de sombras.
Unless maybe I put it in my other purse.
A menos que tal vez me puse en mi otro bolso.
I put it in my pocket, and now it's gone.
La puse en mi bolsillo, y ahora no está.
I put it in her risotto when she wasn't looking.
Lo puse en su risotto cuando no estaba atenta.
I put it in storage with the rest of your stuff.
Lo puse en el depósito con el resto de tus cosas.
But what if I put it in the wrong place?
¿Pero y si la pongo en el lugar incorrecto?
Well, I put it in terms she could understand.
Bueno, lo puse en términos ella podía entender.
It's a "commendation." But can I put it in the bank?
Es una "distinción." ¿Pero puedo ponerla en el banco?
I know there's a cougar, I put it in there.
Ya sé que hay un puma, yo lo puse ahí.
I put it in my shirt pocket to record him.
Lo metí en el bolsillo de mi camisa para grabarlo.
I put it in the pocket of my gown.
Lo puse en el bolsillo de mi túnica.
Word of the Day
to rake