I overcame
-vencí
Past conjugation of overcome. There are other translations for this conjugation.

overcome

Popularity
500+ learners.
But I overcame my fears and went up north for the exam.
Pero superé mis miedos y fui al Norte para pasar el examen.
I overcame many emotional and physical scars caused during this time in my life.
Superé muchas cicatrices emocionales y físicas causadas durante este tiempo en mi vida.
But, somehow, I overcame this horrible treatment. I was alive.
Pero de algún modo superé este horrible tratamiento. Vivía.
Well, I was, but thanks to you, I overcame that fear.
Bueno, lo tenía pero, gracias a ti, vencí a ese miedo.
I overcame my reluctance to go up to people and talk to them.
Superé mi reticencia a acercarme a las personas y hablar con ellas.
The blade's influence is powerful, but for a time I overcame it.
La influencia de la espada es muy fuerte, pero por un tiempo la dominé.
But I overcame my self-doubt and drove past the same evening, to present myself in Amir.
Pero superé mis dudas sobre sí mismo y se fue más allá de la misma noche, para presentarme en Amir.
Only when I overcame my fears, paroanoidalnye thoughts about the world and became an objective look at it, I felt better.
Solo cuando superé mis miedos, pensamientos paroanoidalnye sobre el mundo y se convirtió en una mirada objetiva a ella, me sentí mejor.
Of course, I overcame the stutter in three languages, onto Princeton, Harvard, and the top of the business world.
Por supuesto, superé el tartamudeo en tres idiomas, pasé a Princeton, Harvard y a lo más alto del mundo de negocios.
I overcame these barriers by starting to accept the body I have and love it for what it does for me.
Superé estas barreras cuando empecé a aceptar el cuerpo que tengo y a amarlo por lo que hace por mí.
As a diplomat working in places such as Libya and Iraq I overcame people's expectations of me based on how I look.
Como diplomática en lugares tales como Libia e Irak superé las expectativas de la gente de mí basado en cómo me veo.
Initially, I was hesitant to join a group referred to around the yard Initially, yeah, that was a little much, but eventually, I overcame my hesitancy.
Inicialmente, estaba dudoso de unirme a un grupo Inicialmente, pero, finalmente, superé mis dudas.
But see, the truth is that I overcame my fears because I knew that he would always be standing there, to catch me if I fell.
Pero veras, la verdad es que vencí mis miedos porque sabria que el siempre estaria cerca, para atraparme y yo caia.
I overcame my sleepiness to stay awake until midnight.
Vencí mi cansancio para quedarme despierta hasta la medianoche.
I overcame my natural timidity because I moved a lot growing up and was always having to meet new people.
Superé mi timidez natural porque me mudé muchas veces cuando era niña y siempre tenía que conocer nueva gente.
But I overcame and you too you must do so.
Pero ya lo olvidé y tú también vas a tener que hacerlo.
In one last burst, I overcame him and his men.
En un esfuerzo final, le gané a él y a sus amigos.
As the days passed, I overcame these fears.
Conforme pasaban los días fui superando estos temores.
As I overcame it though, my skill improved and it was rewarding.
Al superarlo, mejoró mi habilidad y fue gratificante.
If I overcame first, then you too will overcome!
¡Si yo he vencido, el primero, ustedes vencerán!
Other Dictionaries
Explore the meaning of overcome in our family of products.
Word of the Day
poster