I need to go

Listen, i need to go to geneva for my business.
Escucha, tengo que ir a Ginebra por negocios.
If i need to go to the stones, then i'll go.
Si necesito ir a las piedras, entonces iré.
This is why i need to go up there.
Es por esto que tengo que subir allí.
Okay. Uh, but why would i need to go in there?
Vale, Uh, pero ¿por qué necesito entrar ahí?
He's gonna give me what i need to go to that next level...
Él va a darme lo que necesito para ir al siguiente nivel...
Teacher, i need to go to the bathroom.
-Profesora, necesito ir al baño.
He's gonna give me what i need to go to that next level...
Él me va a dar lo que necesito para llegar al próximo nivel...
I dont have time, i need to go.
No tengo tiempo, necesito irme.
Um, i need to go back in.
Um, necesito volver adentro.
Hey, mom, you know, i need to go. I'm sorry.
Oye, mamá, me tengo que ir.
Now, are you going to answer my question Or do i need to go get a ruler?
Ahora, ¿vas a contestar mi pregunta o tengo que ir a por una regla?
Ah, i need to go see by myself.
Tendría que probarlo yo mismo.
Yet i have to tell you what my plans are Every time i need to go somewhere.
Sí, pero debo decirte que voy a hacer cada vez que quiero ir a alguna parte.
Sorry, I need to go for a glass of water.
Lo siento, tengo que ir por un vaso de agua.
Sorry, but I need to go and talk to him.
Lo siento, pero tengo que ir a hablar con él.
I need to go someplace where a man can think.
Necesito ir a algún lugar donde un hombre pueda pensar.
My life is in crisis and I need to go.
Mi vida está en crisis y necesito ir.
But I need to go, Leigh, as soon as possible.
Pero tengo que irme, Leigh, tan pronto como sea posible.
Basically, I need to go on a really bad trip.
Básicamente, tengo que ir a un viaje realmente malo.
Now, why would I need to go to Human Resources?
Ahora, ¿por qué tengo que ir a Recursos Humanos?
Word of the Day
scar