I love you no matter what

But i love you no matter what.
Pero te querré pase lo que pase.
Your father and I love you no matter what.
Tu padre y yo te amamos no importa qué.
And know that I love you no matter what you decide.
Y sé que te quiero, sin importar lo que decidas.
You know, I love you no matter what, Georgie.
Sabes que te quiero sin importar lo que pase, Georgie.
Donnie, I love you no matter what you are.
Donnie, te amo sin importar lo que seas.
I love you no matter what is in your head.
Te quiero, haya lo que haya dentro de tu cabeza.
I love you no matter what movies you like.
Te quiero sin importar qué películas te gusten.
Look, you know that I love you no matter what, right?
Mira, sabes que te quiero y no me importa nada, ¿cierto?
You know that I love you no matter what?
Sabes que te quiero sin importar lo que pase, ¿verdad?
You know that I love you no matter what?
Sabes que te quiero sin importar lo que pase, ¿verdad?
Look, I love you no matter what.
Mira, te quiero sin importar qué.
I said I love you no matter what your body looks like.
Dije que te quiero no importa como sea tu cuerpo
Because I love you no matter what.
Porque te quiero sin importar lo que suceda.
Like, "I love you no matter what."
Como, "Te amo no importa qué"
Listen, I love you no matter what you do.
Escucha, te quiero, hagas lo que hagas.
I love you no matter what. All right?
Te quiero pase lo que pase, ¿de acuerdo?
I love you no matter what, Simon.
Te quiero pase lo que pase, Simon.
Still doesn't change the fact that I love you no matter what.
Eso no cambia el hecho de que te amo, pase lo que pase.
I love you no matter what.
Te amo no importa qué.
Crystal, I love you no matter what.
Crystal, te quiero a pesar de todo.
Word of the Day
scar