I love her a lot

I mean... I love her a lot, if you don't mind.
Quiero decir .. que la quiero mucho, Si no es molestia.
But I love her a lot maybe I love her kind.
Pero la quiero mucho, quizás me gusta esa forma de ser.
And I love her a lot.
Y la amo mucho.
I love her a lot, but she realized she's not the woman of my dreams.
La quiero mucho, pero ella cree que no es la mujer de mis sueños.
But I love her a lot.
Pero la quiero mucho.
I love her a lot
Yo la quiero mucho.
I love her a lot. Do you believe me.
La quiero mucho ¿me crees?
I'm really close to Mom. I love her a lot and I trust her.
Soy bien cercana a mi ma. La quiero mucho y confío en ella.
I'm going to marry Maria because I love her a lot.
Me voy a casar con María porque la amo mucho.
My wife is the only one for me. I love her a lot.
Mi esposa es la única para mí. La quiero mucho.
She's my daughter, and I love her a lot, but that doesn't prevent me from seeing her faults.
Es mi hija, y la quiero mucho, pero eso no me impide ver sus defectos.
Word of the Day
to frighten