la quiero mucho

Georgia es mi hermana, y la quiero mucho.
Georgia's my sister, and I love her very much.
Sé que ella es mi hija, y la quiero mucho.
I know she's my daughter, and I love her dearly.
Al contrario, sabes que la quiero mucho.
On the contrary, you know I like her a lot.
Y la quiero mucho, como a una hermana.
And I love her very much, but like my sister.
Estoy muy orgulloso de ella y la quiero mucho.
I'm very proud of her and totally in love.
Una mujer en particular... a la quiero mucho.
One woman in particular I love her very much.
Quiero decir .. que la quiero mucho, Si no es molestia.
I mean... I love her a lot, if you don't mind.
Tranquilizá a Roly, decile que la quiero mucho.
Tell Roly not to worry, and that I love her.
Dile a mi mujer la quiero mucho.
Tell my wife I love her very much.
Claro que la quiero mucho ¿y ella también lo quiere a usted?
Sure, I do. And she loves you a lot too?
Es mi única hija, y la quiero mucho.
She's my only daughter and I dote on her
Yo la he perdonado, ella sabe que la quiero mucho.
I have pardoned her, she knows that I love her very much.
Dile a Marika que la quiero mucho.
Tell marika I love her very much.
Me gustaría que le dijeras que la quiero mucho.
I'd like you to tell her that I love her very much.
Dile a Marika que la quiero mucho.
Tell Marika I love her very much.
Quiero decir .. que la quiero mucho, Si no es molestia.
I mean.. I Iove her a Iot, if you don't mind.
Lo mismo me ocurre con ella, que ahora la quiero mucho.
And that's what happened with her. So now I love her.
Ma, la quiero mucho, de verdad.
Ma, I love her very much, I really do.
Yo la quiero mucho, tanto que me duele.
I love her so much, it hurts.
Porque yo la quiero mucho más de lo que tú nunca podrás quererla.
Because I love her more than you ever can.
Word of the Day
haunted