i know things

Popularity
500+ learners.
I know things are difficult between you two right now.
Se que ahora las cosas estĂĄn dificiles entre vosotros dos.
Now, I know things are rough at home, but...
SĂ© que en casa las cosas estĂĄn difĂ­ciles, pero...
Look, i know things have been...
Mira, sé que las cosas han sido...
Look, i know things have been...
Mira, sé que todo ha estado un poco...
This Film is HOPE for me cause i know things are going to get real and people are going to be very happy to know we have a plan and a leader in BA.
Esta Película es la ESPERANZA para mí porque yo sé que las cosas van a ponerse gruesas y las personas van a estar muy agradecidas de saber que tenemos un plan y líder en BA.
I know things didn't end well with me and Pam.
SĂ© que las cosas no terminaron bien conmigo y Pam.
I know things between us have been a little...
SĂ© que las cosas entre nosotros han sido un poco—
I know things have been difficult for you lately.
SĂ© que las cosas han sido difĂ­ciles para ti Ășltimamente.
Katrina, I know things aren't exactly right between us.
Katrina, sé que las cosas no son exactamente bien entre nosotros.
I know things are difficult between you two right now.
SĂ© que las cosas son difĂ­ciles entre ustedes ahora.
I know things about this place that could help us.
SĂ© cosas de este lugar que podrĂ­an ayudarnos.
I know things have been rough for a while.
SĂ© que las cosas han sido difĂ­ciles durante un tiempo.
Look, I know things haven't gone exactly like we planned.
Mira, sé que las cosas no han ido exactamente como lo planeamos.
I know things haven't been great between us.
SĂ© que las cosas no han sido grande entre nosotros.
I know things that Anthony doesn't know, that nobody knows.
SĂ© cosas que Anthony no sabe, que nadie sabe.
I know things about him, that's why he won't talk.
Sé cosas de él, y por eso no hablarå.
I know things are serious between the two of you.
SĂ© que las cosas son serias entre ustedes dos.
I know things are really weird between us right now.
Se que las cosas estĂĄn muy raras entre nosotras ahora mismo.
I know things are bad between you and Fitz, but...
SĂ© que las cosas estĂĄn liadas entre Fitz y tĂș, pero...
I know things about that family that you don't.
SĂ© cosas sobre esa familia que tĂș no.
Word of the Day
fresh