I know how to read

Yes, i know how to read a calendar.
Sí, sé ver el calendario.
Thanks to that, I know how to read and write.
Gracias a eso, sé leer y escribir.
What, you don't think I know how to read a map?
¿Qué, no crees que sepa leer un mapa?
Listen, I know how to read a map, mate, right?
Mira, sé leer un mapa, tío, ¿vale?
Of course I know how to read a map.
Claro que sé leer un mapa.
I know how to read an expensive restaurant menu,
Sé leer el menú de un restaurante caro.
I know how to read this woman.
Sé cómo entender a esta mujer.
Oh, I know how to read a person.
Sé como leer a una persona.
Hey old man, I know how to read.
Oye amigo, yo sé leer.
I know how to read a river better than you can read a book.
Sé cómo leer un río mejor de lo que usted lee un libro.
At least I know how to read.
Al menos yo sé leer.
Please, I know how to read.
Por favor, yo sé leer.
I think I know how to read.
Creo que sé cómo leer.
I know how to read people.
Sé leer a la gente.
I may not know how to write but I know how to read.
Puede que no sepa escribir, pero sé leer.
Now that I know how to read and write I don't catch the wrong bus.
Ahora que sé leer y escribir, ya no me equivoco de autobús.
I know how to read between the lines.
Sé leer entre líneas
Even if I do this, would I know how to read it?
¿Y si pudiera hacerlo, cómo lo sabré?
Of course I know how to read.
Claro que puedo leer.
I know how to read your mood.
Sé enseguida si estás de buen humor o no.
Word of the Day
clam