sé leer

Ni siquiera sé leer, y mi esposo no lee libros.
I can't read anyway, and my husband doesn't read books.
Pues, me parece bien, Jerjes... porque no sé leer.
Well, that's fine by me, Xerxes... because I can't read.
No sé leer ni escribir, Oliver, así que no sabría.
I can't read nor write, Oliver, so I wouldn't know.
Y también sé leer, así que — ¿Y qué hay en la armería?
And I can also read, so—So what's in the armory?
Y si no sé leer, eso será imposible.
And if I can't read, then it won't be possible.
No sé leer tan bien como mi listísima sobrina.
I can't read like my educated little niece here.
Lo único que sé leer bien es autos.
The only thing I can really read is cars.
Todavía no sé leer el reloj, ¿volvimos antes de las 5:00?
I can't tell time yet. Are we back by 5:00?
No sé leer libros, pero puedo leer miradas.
I can't read books, but I can sure read looks.
Mi lady, no sé leer las palabras.
My lady, I can't read the words.
¿Qué estás diciendo, que no sé leer?
What are you saying, I can't read?
No sé leer y es un hecho.
I can't read and that's a fact.
No sé leer, pero reconozco a mi hijo.
I can not read, but my son I admit.
¿Tratas de decirme que no sé leer?
You trying to tell me I can't read?
¿Dices que no sé leer un mapa?
You saying I can't read a map?
No sé leer o escribir pero sí sé otras cosas.
Read and write, I don't know. Other things I know.
¿Crees que no sé leer labios?
You think I can't read lips?
Jefe, ya sabes que no sé leer.
Chief, you know I can't read
Por desgracia, no sé leer extraterrestre.
Unfortunately, I can't read alien.
No sé leer en Urdu, señor.
I can't read Urdu, sir.
Word of the Day
yolk