I just came

So, i just came to watch.
Vine a ver la carrera.
I just came to renew the loan on my book.
Vine a renovar el préstamo de mi libro.
That address you gave me, I just came from there, brian.
La dirección que me diste, vengo de allí, Brian.
I just came for no reason and caused an accident.
Vine sin ninguna razón y causé un accidente.
I just came round the corridor and saw it was closed.
Entré por el corredor y vi que estaba cerrado.
My little brother's racing today. So, i just came to watch.
Mi hermanito competirá hoy, así que solo vine a ver.
So i just came by to pick up a few of my things.
Así que vine a recoger algunas de mis cosas.
Oh, i just came in to congratulate you on a job well done.
Solo pasé para felicitarte por un trabajo bien hecho.
And so i just came right away.
Así que he venido de inmediato.
Oh, i just came by to see what all the excitement's about.
Vine a ver por qué tanto alboroto.
I mean, is it okay that i just came over here like this?
Me refiero a que, ¿no pasa nada si me presento así?
But with it being so rainy and so freezing cold, i just came to the realization that i'm not in my comfort zone at all.
Pero al estar bajo la lluvia torrencial y el frío congelante... me di cuenta que no estoy en mi zona de comodidad, en absoluto.
Sorry, I just came to get some of my stuff.
Lo siento, solo vine a buscar algunas de mis cosas.
Look, I just came to say that we have a plan.
Mira, yo solo vine a decir que tenemos un plan.
I just came here for a little peace and quiet.
Solo vine aquí por un poco de paz y tranquilidad .
I just came to see if everything is fine and comfortable...
Solo vine a ver si todo está bien y confortable...
I just came here tonight for the refreshments and music.
Solo vine aquí esta noche para los refrigerios y la música.
Oh, I just came down to see the potato clock.
Oh, solo he venido para ver el reloj de patata.
I just came to get the rest of my stuff.
Solo vine a recoger el resto de mis cosas.
I just came to tell you... Mr. Coleman, he's ready.
Solo vine a decirte que el Sr. Coleman está listo.
Word of the Day
tombstone