solo vine

De cualquier modo, no solo vine a traerte tus cosas.
Anyway, I didn't come by just to bring you your stuff.
Lo siento, solo vine a buscar algunas de mis cosas.
Sorry, I just came to get some of my stuff.
Mira, yo solo vine a decir que tenemos un plan.
Look, I just came to say that we have a plan.
Hola, solo vine a ver si Sutton estaba aquí.
Hey, I just came by to see if Sutton was here.
No, solo vine aquí a ver al Director.
No, I just came here to see the director.
No, solo vine para ver si estabas bien.
No, I just came to check if you were okay.
Mira, solo vine aquí para pedirle perdón a Perry.
Look, I just came up here to apologize to Perry.
Mi hermanito competirá hoy, así que solo vine a ver.
My little brother's racing today. So, i just came to watch.
Bien, bueno, yo solo vine a buscar mi bolsa.
Okay, well, I just came to get my bag.
En realidad, solo vine a ver si necesitaba ayuda.
Actually, I just came to see if you needed some help.
Miren, yo solo vine aquí para decir que lo siento.
Look, I just came here to say I'm sorry.
Eh, ya sabes, solo vine a ver si necesitabas ayuda.
Eh, you know, just came to see if you needed any help.
Mira, hombre, yo solo vine a tomar una copa .
Look, man, I just came in for a drink.
No, solo vine a ver si todo funciona bien.
No, I just came to see if everything's still working.
Yo solo vine como un favor a una amiga.
I just actually came here as a favor to a friend.
Yo solo vine a recoger unos libros para Waverly.
I just came to get some books for Waverly.
Pero no solo vine aquí a hacerlo sentir orgulloso.
But I didn't just come here to make you proud.
Mira, yo solo vine porque mi marido insistió.
Look, I only came because my husband insisted.
Bueno, solo vine para recoger algunas cosas.
Well, I just came by to pick up some things.
Nah, solo vine a ver si estabas bien.
Nah, I just came by to see if you were okay.
Word of the Day
spiderweb