I have to leave now

Mummy, I feel close to you, but i have to leave now.
Mami, me siento cerca de ti pero debo irme ahora.
Which means I have to leave now and go practice.
Lo que significa que tengo que irme ahora y practicar.
I have to leave now, or I'll be later
Tengo que irme ahora, o se me hará tarde
Mummy, Heel close to you but I have to leave now.
Mami, me siento cerca de ti pero debo irme ahora.
In fact, I have to leave now, John.
De hecho, tengo que dejarte ahora, John
Unfortunately I have to leave now to go back for personal reasons.
Lamentablemente, ahora me tengo que ir por razones personales.
I'm sorry but I have to leave now.
Lo siento pero tengo que marcharme ya.
I think that I have to leave now.
Creo que me tengo que ir ahora.
Mr. Reese, I have to leave now.
Sr. Reese, ahora tengo que irme.
I love you both so much, but I have to leave now.
Los quiero mucho a los dos... pero tengo que irme.
You don't understand. I have to leave now.
No entiendes, tengo que irme ya.
I think I have to leave now.
Creo que me tengo que ir ahora.
Raj, I have to leave now.
Raj, tengo que irme ya.
I can't believe I have to leave now.
No sé por qué tengo que irme ahora.
I have to leave now, I want the two of you to be friends.
Debo irme ahora, y quiero que Uds. sean amigos.
Well. I have to leave now.
Bueno, ahora me tengo que ir .
Signe, I have to leave now.
Signe, debo irme ahora.
Do I have to leave now?
¿Tengo que irme ahora?
Let me fix your hair. I have to leave now.
Déjeme que le arregle el pelo.
Because I have to leave now.
Porque tengo que irme.
Word of the Day
squid