tengo que irme ahora

Lo que significa que tengo que irme ahora y practicar.
Which means I have to leave now and go practice.
Gracias, y lo siento, pero tengo que irme ahora.
Thank you, and sorry, but I'll have to leave now.
Si tengo que irme ahora, no te debo nada.
If I've got to go now, I don't owe you anything.
Lo siento, pero tengo que irme ahora
I'm sorry, but I have to go now
De hecho, tengo que irme ahora.
In fact, I got to go now.
¡Tendrás que disculparme, tengo que irme ahora!
You'll have to excuse me, I need to go now!
Lo siento, pero tengo que irme ahora.
I'm sorry but I have to go now.
Pero, tengo que irme ahora, señor.
But I really have to run now, sir.
Está bien, mira, tengo que irme ahora, pero,
Okay, look, I gotta go right now, but, um,
Eric, tengo que irme ahora.
Eric, I have to go now.
Laura, tengo que irme ahora.
Laura, I have to go now.
Pero... tengo que irme ahora.
But... I have to go now.
-Perdón, pero tengo que irme ahora.
I'm sorry, but I have to go now.
Pero tengo que irme ahora.
But I have to go now.
Bueno, tengo que irme ahora.
Well, I really have to go now.
Lo siento, tengo que irme ahora.
I'm sorry, I have to go now.
Lo siento, yo... tengo que irme ahora.
I'm sorry, I have to go now.
No, tengo que irme ahora mismo.
No, I have to go now.
Uh... solo— tengo que irme ahora.
Uh... I just—I have to go now.
Creo que tengo que irme ahora.
I think I have to go now.
Word of the Day
Grim Reaper