I have to go to bed

Papa and i have to go to bed.
Papá y yo tenemos que acostarnos.
Why do I have to go to bed and you don't?
¿Por qué yo tengo que dormir, y vosotros no?
I have to go to bed anyway.
Tengo que irme a la cama de todos modos.
I have to go to bed now.
Me tengo que ir a la cama ahora.
Look, I have to go to bed now.
Mira, ahora tengo que irme a la cama.
I have to go to bed now.
Tengo que ir a la cama ahora.
I have to go to bed and get up early tomorrow.
Yo también. Tengo que acostarme y levantarme temprano mañana.
The doctor said that, taking the pills, I have to go to bed.
El doctor dijo que, al tomar las pastillas, debo acostarme.
I have to go to bed.
Me tengo que ir a la cama.
Do I have to go to bed, Mumsey?
¿Tengo que ir a cama, mamá?
I have to go to bed.
Tengo que ir a la cama.
Now I have to go to bed!
¡Ahora he de irme a la cama!
I have to go to bed.
Me tengo que ir a la cama.
I have to go to bed now, Russell.
Ahora me tengo que acostar, Russell.
I have to go to bed.
Tengo que irme a la cama.
I'm sleepy, I have to go to bed.
Tengo sueño, debo irme a dormir.
Okay, I have to go to bed.
Bien, debo irme a dormir.
I have to go to bed.
Tengo que irme a la cama.
I have to go to bed.
Debo ir a la cama.
I have to go to bed soon.
Me tengo que acostar pronto.
Word of the Day
passage