I have to go home

I have to go home and turn off the oven.
Tengo que volver a casa y apagar el horno.
Sorry, but I have to go home, Mr. Karkass.
Lo siento, pero tengo que volver a casa, Sr. Karkasa.
I have to go home a little early today.
Hoy tengo que irme a casa un poco pronto.
Thank you, Mr. President, but I have to go home.
Gracias, Sr. Presidente, pero debo volver.
I have to go home and change for dinner with Bryce's parents.
Tengo que cambiarme para cenar con los padres de Bryce.
We won't "always have" it because I have to go home.
No "siempre Io tendremos", porque debo regresar a casa.
And now I have to go home.
Y ahora tengo que volver a casa.
I have to go home and change for dinner with Bryce's parents.
Debo cambiarme para la cena con los padres de Bryce.
Otherwise, I have to go home first.
Si no, tendría que volver a casa primero.
And I realized I have to go home.
Y me di cuenta de que tenía que regresar a casa.
I have to go home, Alonso.
Es que tengo que volver a casa, Alonso.
No thanks, I have to go home.
No, gracias, tengo que volver a casa.
Thayer, I have to go home.
Thayer, tengo que volver a casa.
I have to go home. I got a lot of work.
Debo regresar a casa, tengo mucho trabajo.
Well, I have to go home now.
Bien, tengo que regresar a casa.
I have to go home and get ready for Samuel's birthday party.
Tengo que volver a casa y prepararme para la fiesta de cumpleaños de Samuel.
I have to go home now.
Ahora me tengo que ir a casa.
That I have to go home.
Que tengo que volver a casa.
I have to go home no matter what.
Tengo que volver a casa como sea.
I have to go home soon because I have to set the table.
Tengo que volver pronto a casa porque me toca poner la mesa.
Word of the Day
ink