misunderstand
Perhaps this is an issue of translation, and I have misunderstood his concern. | Quizá es una cuestión de traducción, y estoy malentendiendo su preocupación. |
If I have misunderstood, please do enlighten me. | Si lo he entendido mal, pido que se me aclare. |
I have misunderstood your words so many times, but you have always forgiven me. | He malinterpretado tus palabras tantas veces, pero siempre me has perdonado. |
Mr President, I am not sure whether I have misunderstood something. | – Señor Presidente, no estoy seguro de si he entendido algo mal. |
(DE) Mr President, Mr Kohlíček, it could be that I have misunderstood you. | (DE) Señor Presidente, señor Kohlíček, puede que lo haya comprendido mal. |
How could I have misunderstood? | ¿Cómo lo hice mal? |
I have misunderstood everything as well. | Aunque me hubiera equivocado. |
Of course, I have misunderstood. | Le pido perdón. Le entendí mal. |
If you disagree or think I have misunderstood your situation, please call me so we can discuss the matter. | Si no está de acuerdo o he malentendido la situación, por favor llámeme para que podamos discutir el asunto. |
It may be that I have misunderstood the situation but I am sure you will clear things up for me. | Puede que yo no haya entendido bien la situación, pero estoy seguro de que usted me la aclarará. |
Commissioner, in your reply, perhaps you could explain things in greater depth, as it may be that I have misunderstood. | Comisario, en su respuesta, quizá pueda explicar los hechos con mayor detenimiento, porque puede ser que no le haya entendido bien. |
Mr President, unless I have misunderstood you, you called the honourable Member who has just spoken under my name. | Señor Presidente, a menos que se trate de un malentendido, me parece que ha llamado por mi nombre al diputado que acaba de intervenir. |
Perhaps I have misunderstood, but on the one hand we have the 100 A, and on the other hand the Commission does not support Parliament's amendments. | Quizá yo haya entendido mal; pero, por una parte, tenemos el artículo 100 A y, por otra, la Comisión no apoya las enmiendas del Parlamento. |
(FR) Mr President, unless I have misunderstood, I believe that you should have put the original text of Article 12(2)(e) to the vote, but we have not voted on this item. | (FR) Señor Presidente, a menos que yo lo haya entendido mal, creo que usted debería haber sometido el texto original del artículo 12, apartado 2, letra e), a votación, pero no hemos votado sobre este punto. |
Perhaps it's not that I have misunderstood you but that I simply disagree with you on some points, for example, Blair isn't integral he's just a centrist with a good PR machine. | Quizás no es que yo te he entendido mal sino que yo simplemente discrepo contigo en algunos puntos, por ejemplo, que Blair no es integral sino que es simplemente un centrista con una buena máquina de Relaciones Públicas. |
That is what I understood you to say, and, though I have misunderstood, all the same I am going to say that I think the Ministers or Prime Ministers who attend Councils can be questioned in each Member State. | Esto es lo que había creído entender y, por tanto, como he entendido mal, voy a decirle a pesar de todo que pienso que se puede preguntar en cada país a los ministros o al primer ministro que están en los Consejos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of misunderstand in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.