I have insisted
Present perfectconjugation ofinsist.There are other translations for this conjugation.

insist

So I have insisted that I am told everything that goes on.
Y he exigido que me digan todo lo que pasa.
And the paper of the environment is fundamental in this perception, since I have insisted on remembering often.
Y el papel del medio ambiente es fundamental en esa percepción, como he insistido muchas veces en recordar.
From the very beginning I have insisted that, of course, we were not trying to reach conscripts.
Desde el primer momento he insistido en que, por supuesto, no estamos tratando de juzgar a los reclutas.
I have insisted that he should come to you, as I don't want you going to the police station.
He insistido en que vaya a ti, ya que no quiero que vayas al departamento de policía.
As I have insisted on various occasions, dialogue between the religions must be put at the service of peace between peoples.
Como he repetido en otras circunstancias, el diálogo entre las religiones debe estar al servicio de la paz entre los pueblos.
That is why I am protesting, and I have insisted today also that this protest on my part go on record.
Ese es el motivo de mi protesta e insisto hoy en que mi protesta conste en acta.
To this end I have insisted on the introduction of a service regulator, to ensure that monopolies do not hinder service quality.
A tal fin, he insistido en la introducción de un regulador de servicios que garantice que los monopolios no hagan menguar la calidad del servicio.
I have insisted so far on intermediate security measures, because I know that in most situations peacekeeping is simply an unrealistic option.
He insistido hasta ahora en medidas de seguridad intermedias porque sé que en la mayoría de las situaciones el mantenimiento de la paz es sencillamente una opción poco práctica.
But I have guessed that really she wished to attend the appointment instead of being with me and I have insisted that it would go the following day.
Pero he adivinado que realmente deseaba asistir al compromiso en vez de estar conmigo y he insistido que me marcharía al día siguiente.
During this legislature, I have insisted on the high prices of medicines in Malta when compared to the same medicines elsewhere in the European Union.
Durante esta legislatura, he insistido en los altos precios de los fármacos en Malta, en comparación con los mismos medicamentos en otros lugares en la Unión Europea.
In particular, I have insisted on the fact that the embryo is a human individual and, as such, possesses the inviolable rights of the human being.
En particular, he insistido en el hecho de que el embrión es una persona humana y, como tal, es titular de los derechos inviolables del ser humano.
I have insisted that the displaced continue to be guaranteed a viable safe haven in Ingushetia until they judge that conditions are conductive for their voluntary return.
He insistido en que se siga garantizando a los desplazados un refugio seguro viable en Ingushetia hasta que se estime que las condiciones sean propicias para su regreso voluntario.
In this round, I sense that your fears of me, of the world that I have insisted is right for us both, has gathered over a generation.
En esta ronda, tengo la sensación de que tu temor a mí, y al mundo que he insistido que es el adecuado para ambos, nos ha reunido a más de una generación.
Finally, one of the issues that I have insisted on in recent years is that, through this type of action, we are enhancing broad, modern and inclusive multilateralism.
Por último, uno de los temas que he señalado con mucha fuerza en los últimos años, es que a través de este tipo de acción estamos fortaleciendo el multilateralismo amplio, moderno e inclusivo.
I have insisted on pressure being brought to bear in my earlier discussions with the Commissioner and in my amendments, and I am pleased that this issue is now gaining prominence.
En mis discusiones anteriores con el señor Comisario y en mis enmiendas, he insistido en la presión que se está aplicando y me alegro de que esta cuestión ahora gane importancia.
I have insisted on this matter due to the large number of children abandoned by parents who have gone off to work abroad, a situation encountered increasingly often in Central and Eastern Europe.
He insistido en esta cuestión debido al gran número de niños abandonados por padres que se han marchado a trabajar al extranjero, un fenómeno cada vez mas frecuente en Europa Central y del Este.
For this reason history is neither pure transmission nor pure tradition: History is a traditive transmission. I have insisted on this subject matter–it is a dialectical movement toward the concept of history.
Por esto, la historia no es ni pura transmisión ni pura tradición: es transmisión tradente. He insistido en esta discusión. Es una marcha dialéctica hacia el concepto de la historia.
I have insisted on this issue to express my appreciation, to tell you how important I consider this gathering to be, to urge you to continue working hard and to continue to do what you did here.
Pero, bien, me he extendido en el tema para explicarles mi valoración, la importancia que le doy a esta reunión, es decir, realmente exhortarlos para que sigan luchando, para que sigan haciendo lo que hicieron.
After a short study on the antennas used on radioamateur satellites, I have insisted in studying those used on the Cubesat type. The main objective is the design and implementation of the transmission and reception antennas for the Sallesat-I satellite.
Tras un previo estudio de las antenas utilizadas en satélites de radioaficionados, profundizando en las antenas de satélites tipo cubesats, el objetivo es el de diseñar e implementar las antenas de transmisión y recepción del SalleSat-I.
Since day one, therefore I have insisted both here and there on the need to provide a clear and simple European response, as we did for the floods in Germany, which takes account of two aspects: prevention and mitigation.
Por eso, desde el primer día he insistido aquí y allí en la necesidad de articular una respuesta europea clara y simple, como se hizo en el caso de las inundaciones en Alemania, que tenga en cuenta dos aspectos: el preventivo y el paliativo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of insist in our family of products.
Word of the Day
hook