I have insisted
insist
So I have insisted that I am told everything that goes on. | Y he exigido que me digan todo lo que pasa. |
And the paper of the environment is fundamental in this perception, since I have insisted on remembering often. | Y el papel del medio ambiente es fundamental en esa percepción, como he insistido muchas veces en recordar. |
From the very beginning I have insisted that, of course, we were not trying to reach conscripts. | Desde el primer momento he insistido en que, por supuesto, no estamos tratando de juzgar a los reclutas. |
I have insisted that he should come to you, as I don't want you going to the police station. | He insistido en que vaya a ti, ya que no quiero que vayas al departamento de policía. |
As I have insisted on various occasions, dialogue between the religions must be put at the service of peace between peoples. | Como he repetido en otras circunstancias, el diálogo entre las religiones debe estar al servicio de la paz entre los pueblos. |
That is why I am protesting, and I have insisted today also that this protest on my part go on record. | Ese es el motivo de mi protesta e insisto hoy en que mi protesta conste en acta. |
To this end I have insisted on the introduction of a service regulator, to ensure that monopolies do not hinder service quality. | A tal fin, he insistido en la introducción de un regulador de servicios que garantice que los monopolios no hagan menguar la calidad del servicio. |
I have insisted so far on intermediate security measures, because I know that in most situations peacekeeping is simply an unrealistic option. | He insistido hasta ahora en medidas de seguridad intermedias porque sé que en la mayoría de las situaciones el mantenimiento de la paz es sencillamente una opción poco práctica. |
But I have guessed that really she wished to attend the appointment instead of being with me and I have insisted that it would go the following day. | Pero he adivinado que realmente deseaba asistir al compromiso en vez de estar conmigo y he insistido que me marcharía al día siguiente. |
During this legislature, I have insisted on the high prices of medicines in Malta when compared to the same medicines elsewhere in the European Union. | Durante esta legislatura, he insistido en los altos precios de los fármacos en Malta, en comparación con los mismos medicamentos en otros lugares en la Unión Europea. |
In particular, I have insisted on the fact that the embryo is a human individual and, as such, possesses the inviolable rights of the human being. | En particular, he insistido en el hecho de que el embrión es una persona humana y, como tal, es titular de los derechos inviolables del ser humano. |
I have insisted that the displaced continue to be guaranteed a viable safe haven in Ingushetia until they judge that conditions are conductive for their voluntary return. | He insistido en que se siga garantizando a los desplazados un refugio seguro viable en Ingushetia hasta que se estime que las condiciones sean propicias para su regreso voluntario. |
In this round, I sense that your fears of me, of the world that I have insisted is right for us both, has gathered over a generation. | En esta ronda, tengo la sensación de que tu temor a mí, y al mundo que he insistido que es el adecuado para ambos, nos ha reunido a más de una generación. |
Finally, one of the issues that I have insisted on in recent years is that, through this type of action, we are enhancing broad, modern and inclusive multilateralism. | Por último, uno de los temas que he señalado con mucha fuerza en los últimos años, es que a través de este tipo de acción estamos fortaleciendo el multilateralismo amplio, moderno e inclusivo. |
I have insisted on pressure being brought to bear in my earlier discussions with the Commissioner and in my amendments, and I am pleased that this issue is now gaining prominence. | En mis discusiones anteriores con el señor Comisario y en mis enmiendas, he insistido en la presión que se está aplicando y me alegro de que esta cuestión ahora gane importancia. |
I have insisted on this matter due to the large number of children abandoned by parents who have gone off to work abroad, a situation encountered increasingly often in Central and Eastern Europe. | He insistido en esta cuestión debido al gran número de niños abandonados por padres que se han marchado a trabajar al extranjero, un fenómeno cada vez mas frecuente en Europa Central y del Este. |
For this reason history is neither pure transmission nor pure tradition: History is a traditive transmission. I have insisted on this subject matter–it is a dialectical movement toward the concept of history. | Por esto, la historia no es ni pura transmisión ni pura tradición: es transmisión tradente. He insistido en esta discusión. Es una marcha dialéctica hacia el concepto de la historia. |
I have insisted on this issue to express my appreciation, to tell you how important I consider this gathering to be, to urge you to continue working hard and to continue to do what you did here. | Pero, bien, me he extendido en el tema para explicarles mi valoración, la importancia que le doy a esta reunión, es decir, realmente exhortarlos para que sigan luchando, para que sigan haciendo lo que hicieron. |
After a short study on the antennas used on radioamateur satellites, I have insisted in studying those used on the Cubesat type. The main objective is the design and implementation of the transmission and reception antennas for the Sallesat-I satellite. | Tras un previo estudio de las antenas utilizadas en satélites de radioaficionados, profundizando en las antenas de satélites tipo cubesats, el objetivo es el de diseñar e implementar las antenas de transmisión y recepción del SalleSat-I. |
Since day one, therefore I have insisted both here and there on the need to provide a clear and simple European response, as we did for the floods in Germany, which takes account of two aspects: prevention and mitigation. | Por eso, desde el primer día he insistido aquí y allí en la necesidad de articular una respuesta europea clara y simple, como se hizo en el caso de las inundaciones en Alemania, que tenga en cuenta dos aspectos: el preventivo y el paliativo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of insist in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.