I have carried
-he cargado
Present perfectconjugation ofcarry.There are other translations for this conjugation.

carry

After that I have carried the body of my grandfather,
Después de eso me he llevado el cuerpo de mi abuelo,
I have carried this for the last twenty years.
He llevado esto durante los últimos 20 años.
I have carried my donor card for many years.
Durante muchos años he llevado mi carné de donante.
I have carried this burden, but no more.
He llevado esta carga, pero ya no más.
I have carried out your orders to the letter.
He seguido sus órdenes al pie de la letra.
I have carried out all military regulations to the letter.
He llevado a cabo todas las normas militares.
I have carried with me a deep-seated hurt that seems to have no end.
He llevado conmigo un profundo dolor que parece no tener fin.
I have carried out your orders, signore.
He llevado a cabo tus órdenes, señor.
As a shepherd carries a lamb, I have carried you close to my heart.
Como el pastor carga su oveja, Yo te he llevado cerca de mi corazón.
As a shepherd carries a lamb, I have carried you close to my heart.
Como el pastor carga un cordero, yo te he llevado junto a mi corazón.
I have carried out such consultations, but am unable to report any progress.
He celebrado esas consultas, pero no estoy en condiciones de informar de ningún progreso.
How could I have carried out the tasks entrusted to me without your faithful collaboration?
¿Cómo hubiera podido realizar las tareas que se me han encomendado sin vuestra fiel colaboración?
For a long time, father, I feel I have carried nothing else but memories.
Durante mucho tiempo, padre, me he sentido como si no tuviera más que recuerdos.
For a long time, Father, I feel I have carried nothing else but memories.
Por mucho tiempo, padre, sentía que lo único que hacía era recordar.
I have carried the weight of all the loss and we are mastered walk-ins.
He llevado el peso de todas las pérdidas y del dolor, desde que el hombre llegó.
Wind, I have carried you a long time Why don't you get down and walk with me
Viento, te he llevado durante mucho tiempo, por qué no bajas y caminas conmigo?
I have carried out some projects with logic programming software–essentially Prolog, but also CLIP and Jess.
He llevado a cabo proyectos de programación lógica – principalmente con Prolog, pero también con CLIP y Jess.
And for the many other evil tasks I have carried out for the King of England.
Y por el resto de trabajos diabólicos que llevo a cabo para el Rey de Inglaterra.
Over the past few months, I have carried out a number of rural meetings across Northern Ireland.
En los últimos meses he llevado a cabo una serie de asambleas rurales en Irlanda del Norte.
I certainly have more questions, but they are off the subject that I have carried on today.
Ciertamente tengo más preguntas, pero son fuera del tema que se ha llevado a cabo en la actualidad.
Other Dictionaries
Explore the meaning of carry in our family of products.
Word of the Day
spicy