I had to

Why couldn't Ben understand that i had to work late?
¿Por qué Ben no podía entender que debía trabajar hasta tarde?
I was as gentle as i had to be.
Fui tan gentíl como debía ser.
And if i had to choose, i'd choose you.
Y si debo elegir, me quedaré contigo.
And i had to answer the questions in the narration.
Y tuve que contestar las preguntas en el relato.
When Danny went to jail, i had to find a job.
Cuando Danny fue a la cárcel, tuve que buscar trabajo.
All i had to do was get their attention.
Todo lo que tenía que hacer es obtener su atención.
That's what i had to hear on the first day.
Es lo que tenía que oír el primer día.
And i had to decide To go to work.
Y yo tenía que decidir Para ir a trabajar.
Yeah, well, i had to do something to pass the time.
Si, bueno, tengo que hacer algo para pasar el rato.
But wait a minute—i had to say his name.
Pero esperen un momento... Tenía que decir su nombre.
This morning i had to brush my hair with my toothbrush.
Esta mañana tuve que peinarme con el cepillo de dientes.
Believe me, i had to learn the hard way.
Creeme, lo tuve que aprender de la forma difícil.
All i had to do was get their attention.
Todo lo que tenía que hacer es obtener su atención.
Well, you know, i had to improvise a bit.
Bueno, tú sabes, tenía que improvisar un poco.
Everything was gone so i had to get out there.
Después se fue así que tuve que salir de allí.
No, i had to leave really early this morning.
No, tuve que irme muy pronto esta mañana.
Visitor: No i had to fetch it at our post office.
Visitante: No tuve que buscarlo en la oficina de correos.
What i had to do was not my fault.
Lo que tuve que hacer no fue culpa mía.
So i had to move on to a different alliance.
Así que tuve que cambiarme a una alianza diferente.
Sorry, i had to wait for the chili cheese fries.
Perdon, tuve que esperar mis patatas con queso y chili.
Word of the Day
to dive