I'm gonna use the word "dissociating"... as if I had separated out from it. | Voy a usar la palabra "disociar", como si me hubiera separado de eso. |
But my husband and I had separated, and I had nowhere else to go. | Pero mi esposo y yo nos habíamos separado, y no tenía otro lugar adonde ir. |
He saw me again some days later in darshan and asked whether I had separated or not. | Él me vio unos días después en el darshan y me preguntó si me había separado de ella o no. |
Yes I looked like me, but because of my prior experience with the astral, knew that I had separated from my body. | Si Me parecía ser yo, pero debido a mi previa experiencia con el astral, supe que me había separado de mi cuerpo. |
My salary had been reduced by inflation, I had separated, and was having to travel to Rio to see my children. | Mi sueldo había decrecido por causa de la inflación, me había separado, tenía que viajar a Río para ver a mis hijos. |
I had separated myself from men, and had made in my soul an inner sanctuary where I had to withdraw to talk with myself. | Apenas había penetrado en este recinto, pensaba ver que en mi corazón brotaba una vida distinta; me había apartado de los hombres y fabricado en mi alma un interno santuario donde tenía que recogerme para hablar conmigo mismo. |
Maternal love throbbed just as strongly in my heart as in the heart of any mother that lived, yet I had separated from my nursing children and allowed another to act the part of mother to them. | El amor maternal floreció tan fuerte en mi corazón como en el de cualquier madre viviente; sin embargo, me había separado de mis pequeños hijos permitiendo que otra persona actuara como madre para ellos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of separate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.