When I had returned, the Inspector had gone. | Cuando regresé, el Inspector se había ido. |
I had returned from Georgia on the very same day the war began there. | Volvía de Georgia el día en que allí estalló una guerra. |
It was if I had returned to the familiar after a long journey and was finally home at long last. | Era como si regresara a lo familiar después de un largo viaje y estaba finalmente en casa. |
I had returned home to live in Dublin after the odyssey that was my 20s, educating my interest in human rights and equality in university, traveling the world, like my nomad grandmother. | Regresé a casa para vivir en Dublín después de la odisea que fueron mis 20 años, formándome en derechos humanos e igualdad en la universidad, viajando por el mundo, como mi abuela nómada. |
I had returned to Brazil and then gone back to Pittsburgh. | Yo regresé a Brasil y luego tuve que volver a Pittsburgh. |
Within six months, I had returned to work. | En 6 meses había vuelto a trabajar. |
I felt as if I had returned home. | Sentí como si hubiera vuelto a casa. |
I had left the Lord for a long time and now I had returned. | Había dejado al Señor por largo tiempo y ahora había regresado. |
I had returned to my body. | Había vuelto a mi cuerpo. |
I had returned from Vietnam. | Yo había regresado de Vietnam. |
I recognized it as a deep yearning within my heart and now I had returned. | Lo recordé como un anhelo profundo dentro de mi corazón y ahora había regresado. |
That yes, I had returned. | Que si me había devuelto. |
But, by the time winter set in, she and I had returned to our usual routine. | Pero, para cuando comenzó el invierno, habíamos vuelto a nuestra rutina de siempre. |
If I had returned your umbrella then, I have no excuse to come again. | Si te lo hubiera devuelto ahora no tendría ninguna excusa para venir a verte. |
I had returned from whence I came, and I don't know what it is called. | Había retornado al lugar de donde venía y no se cómo se llama. |
Series J included idea notes written during my junior year at Yale after I had returned from Germany. | Serie J incluye notas idea escrita durante mi primer año en Yale, después de haber regresado de Alemania. |
This was brought to the judge's attention and he rebuked me once I had returned to the court room. | Esto se puso en conocimiento del juez y él me reprendió una vez que había regresado a la sala del tribunal. |
Since the external environment had not changed since I had returned, it seemed logical to look inside for what had changed in me. | Como el ambiente exterior no había cambiado desde que yo había llegado, pareció lógico buscar dentro lo que había cambiado en mí. |
When I first went to India in 1980 to attend ISKCON's Mayapur/Vrindavan Festival I felt strongly that I had returned home. | Cuando fui por primera vez a la India en 1980 para asistir al Festival Mayapur/Vrindavana de ISKCON sentí fuertemente que había retornado al hogar. |
My neighbors did not thus salute me, but first looked at me, and then at one another, as if I had returned from a long journey. | Mis vecinos no me dieron ese saludo; solo me miraban y luego se miraban, como si yo hubiera vuelto de un largo viaje. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of return in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.