I had passed
-había pasado
Past perfectconjugation ofpass.There are other translations for this conjugation.

pass

Every day there was revealed to me some aspect of a cultural environment greater than that in which I had passed the first nine years of my life.
No pasaba día sin que a mi vista se abriese, a retazos, un ambiente más cultivado que aquel en que discurrieran los nueve primeros años de mi vida.
I had passed up to three or four times through some galleries.
Había pasado hasta tres o cuatro veces por algunas galerías.
I had passed out from heat exhaustion, wearing the armor.
Me había desmayado de agotamiento por calor, vistiendo la armadura.
I had passed out, but I think the camera was still on.
Me había desmayado, pero pienso que la cámara estaba todavía encendida.
I found for myself at a movie audition, which I had passed.
Lo encontré en una audición de cine, que había pasado.
Don't you think I would tell you if I had passed?
¿No crees que te diría si hubiera aprobado?
My boss noticed the difference and told me that I had passed a course!
¡Mi jefe notó la diferencia y me dijo que había aprobado un curso!
Actually she sold out all the tickets I had passed her.
Actualmente agotó todos los billetes que le pasara.
Back on Earth, they told me I had passed out for two minutes.
De vuelta en la Tierra, me dijeron que me había desmayado durante dos minutos.
I felt perhaps I had passed from sin, into love and forgiveness.
Sentí quizás que pasé del pecado, hacia el amor y el perdón infinito.
He also told me that I had passed out because I saw my own blood.
También me dijo que me había desmayado porque vi mi propia sangre.
I had personal credibility on this issue. I had passed out 4,500 pieces of literature.
Tenía credibilidad personal en este asunto. Había pasado 4.000 piezas de literatura.
Then it all came back to me; that I had passed out after getting those shots.
Entonces todo volvió a mí; que me había desmayado después de recibir esos disparos.
But all issues I had passed.
Pero todas esas cosas han pasado.
I thought I had passed.
Pensé que había pasado.
But after I had passed, I lost all comprehension of human form entirely.
Pero después de que yo había pasado, he perdido toda comprensión de la forma humana por completo.
Meanwhile, the doctor had declared the previous night at 8:00pm that I had passed away.
Mientras tanto, el doctor había declarado la noche anterior a las 8:00 pm que yo había fallecido.
After I had passed, you sang a lot of great hymns and I was very thankful.
Después de que fallecí, tu cantaste muchos grandes himnos y yo estuve muy agradecido.
As I entered the body, remember what the Doctor had said, that I had passed away.
Cuando entré al cuerpo, recuerden que el Doctor había dicho que había fallecido.
One was the door into your world, the one that I had passed through.
Una cosa fue la puerta de acceso a tu mundo, por la cual había entrado.
Other Dictionaries
Explore the meaning of pass in our family of products.
Word of the Day
cliff