I had assumed
-había supuesto
Past perfectconjugation ofassume.There are other translations for this conjugation.

assume

I had assumed your father was a mathematician because of your name.
Supuse que tu padre era un matemático, debido a tu nombre.
Originally I had assumed that she planned out this cool pattern.
Originalmente pensé que lo planeó este patrón cool.
I had assumed that the steady hand and good eye behind the lens was hers.
Asumí que la mano firme y el buen ojo detrás del lente eran suyos.
I had assumed we had put this in the past, yes?
Creía que habíamos dejado esto en el pasado, ¿sí?
I had assumed that all of the old testament prophets were Israelites.
Yo había asumido que todos los profetas del antiguo testamento eran israelitas.
Of course, I had assumed he broke up with her.
Yo había asumido que él había terminado con ella.
Naively, I had assumed that I could stay out of trouble for a year.
Ingenuamente, yo había asumido que podía meterse en problemas durante un año.
I—I had assumed that the mold was just a symptom of the rapid decomposition.
Asumí que el moho era solo un síntoma de la rápida descomposición.
From reading other recipes I had assumed it would be too tough to use.
Después de leer otras recetas que yo había asumido que sería demasiado difícil de usar.
I had assumed that this Parliament was capable of understanding the current situation in the world.
Había supuesto que este Parlamento era capaz de entender la situación actual en el mundo.
Until then, I had assumed that they know why we are there and what we are doing.
Hasta entonces, yo suponía que ellos sabían por qué estábamos allí y qué estábamos haciendo.
What I realized is that everything I had assumed about looted sites had been proven wrong.
Me di cuenta de que todo lo que suponía de los sitios saqueados era erróneo.
How was I going to explain to everyone that things didn't go the way I had assumed or planned?
¿Cómo iba a explicarles a todos que las cosas no salieron como yo había asumido o planeado?
Sales increased and I was able to pay off most of the debt I had assumed when I bought our business.
Las ventas aumentaron y pude pagar la mayoría de las deudas que asumí cuando compré el negocio.
I couldn't believe the sheer dexterity of manual work going on there that I had assumed was done by a machine or computer.
No podía creerme la destreza absoluta del trabajo manual que se producía allí; de hecho, pensaba que lo hacían con máquinas o por ordenador.
In my naivety I had assumed that afterwards I would be able to relax and bask in the glory, but of course life's not that easy.
En mi ingenuidad, había asumido que luego podría relajarme y disfrutar de la gloria, pero, por supuesto, la vida no es tan fácil.
The second woman, who was quite attractive, had earlier been in the company of a young man from Egypt who I had assumed was her boy friend.
La segunda mujer, que era bastante atractivo, había sido antes en compañía de un joven de Egipto, que había asumido era su novio.
The second woman, who was quite attractive, had earlier been in the company of a young man from Egypt who I had assumed was her boy friend.
La segunda mujer, que era bastante atractiva, ya había estado en compañía de un joven de Egipto, que había asumido era su novio.
This report was first requested in 2005 at the General Assembly held at Fort Lauderdale shortly after I had assumed my functions with the OAS.
Este informe fue solicitado por primera vez en el 2005 en la Asamblea General de Fort Lauderdale apenas tomaba yo posesión de mi cargo en la OEA.
Our only disappointment was that we'd left the camcorder in the apartment as I had assumed that we would not be allowed to use it whereas this seemed to be perfectly acceptable.
Nuestra única decepción fue que dejamos la cámara de vídeo en el apartamento ya que pensé que no nos permitirían usarla, pero esto parecía perfectamente aceptable.
Other Dictionaries
Explore the meaning of assume in our family of products.
Word of the Day
salted