I got it

All right, all right, i got it, carry on. Just be careful.
De acuerdo, bien, entiendo, sigue...
A little over 40,000 guilders, if I got it right.
Un poco más de 40.000 florines, si es correcto.
How to install the cone crusher when i got it?
¿Cómo instalar el triturador de cono cuando lo tengo?
Visitor: But i got it and wanted to thank you both.
Visitante: Pero lo tengo y quería agradecerles a ambos.
Actually, i got it a couple weeks ago... for you.
En verdad, lo compré hace dos semanas... Por ti.
What do you think i got it on my belt for, hector?
¿Para qué crees que está en mi cinturón, Hector?
And i ain't leaving you until i got it.
Y no me marcharé de aquí hasta que la consiga.
And i'll take the wallet Back to where i got it.
Y llevaré la billetera de dónde lo saqué.
It took me ages, but i got it.
Me tomó siglos, pero lo conseguí.
That's the guy who i got it from!
¡Es el sujeto que me lo dio!
Well, if i say i got it, andy, i got it.
Bueno, si digo que lo tengo, Andy, lo tengo.
And it's because i got it wrong.
Y es porque me equivoqué.
Oh, no, I got it, i got it, don't worry.
No, lo tengo, lo tengo, no te preocupes.
That's okay. I think i got it.
Está bien, creo que ya lo tengo.
How do you think i got it?
¿Cómo cree que lo conseguí?
I think i got it, hang on!
¡Creo que lo tengo, espera!
It was locked when i got it.
Estaba cerrada cuando la tomé.
Think i got it from her?
¿Crees que me viene de ella?
No, it's ok, i got it.
No, es igual, ya lo tengo.
Here we go right here, i got it.
Aquí vamos, entonces, lo tengo.
Word of the Day
celery