I found out that

Yesterday, I found out that my boyfriend... betrayed me with his wife.
Ayer, descubrí mi novio... me engañaba con su esposa.
Yesterday, i found out that you loved me.
Ayer, cuando descubrí que usted me amaba... ..
When i started investigating, i found out that to get her wealth.
Y cuando empecé a investigar, me enteré de que todo era para conseguir su dinero.
And one day i found out that he was working for this drug dealer.
Quería saber sí era cierto que estaba trabajando para cierto narco traficante.
Moreover she is very dishonest, as just after 1 week of staying in the apartment, i found out that she is actually living with her daughter too.
Además es muy mentirosa, ya que una semana después de haber llegado al apartamento, descubrí que en realidad también estaba viviendo con su hija.
Date of intervention: March 2007 Hello, I am 21 years old and a patient of Dr Royo, that suffers Arnold Chiari I Syndrome, Syringomyelia and Scoliosis and with luck i found out that i had all of these before noting the symptoms.
Fecha de intervención: marzo 2007 Hola, soy una paciente de 21 años del Dr. Royo, que padecía del síndrome de Arnold Chiari I, Siringomielia y Escoliosis, con mucha suerte. Me enteré que tenía todo esto antes de notar apenas síntomas.
I just went through the same thing and i found out that if you go to Oklahoma, get a blood test both parties of the relationship wait the 3 days for the results then you should be able to get married.
Acabo de ir a través de la misma cosa y me di cuenta de que si vas a Oklahoma, un análisis de sangre a ambas partes de la relación esperar 3 días para los resultados, entonces debería ser capaz de casarse.
Well, Dale and I found out that we can't have children.
Bueno, Dale y yo descubrimos que no podemos tener hijos.
And then I found out that my girlfriend was pregnant.
Y entonces descubrí que mi novia estaba embarazada.
When I found out that you were on your way...
Cuando me enteré de que que estábas en tu camino...
One day I found out that my iPhone could have a soul.
Un día descubrí que mi iPhone podría tener un alma.
Unfortunately, I found out that he was using a false name.
Por desgracia, descubrí que estaba utilizando un nombre falso.
When I found out that you were on your way...
Cuando me enteré de que que estábas en tu camino...
And I found out that he had a secret family.
Y he descubierto que tenía una familia secreta.
I found out that she was dating Tommy Sullivan.
Me enteré de que estaba saliendo con Tommy Sullivan.
I found out that Ken had slapped Lisa, and Mia, too.
Me enteré de que Ken había abofeteado Lisa, y Mia, también.
I found out that they are going to attack Jincheng and Gaoping.
Me enteré de que van a atacar Jincheng y Gaoping.
And I found out that Christmas was meant for me, too.
Y he descubierto que la Navidad también era para mí.
I found out that separation anxiety is completely normal.
Encontré que esa ansiedad por la separación es completamente normal.
I found out that he had gone to Fjällbacka.
Me enteré de que se había ido a Fjällbacka.
Word of the Day
to dive