I feel sick to my stomach

Every time I see John Ross and Emma together, I feel sick to my stomach.
Cada vez que veo a John Ross y a Emma juntos, me duele el estómago.
I feel sick to my stomach knowing our friends, our neighbors, are being swindled and that you continue to work for the man responsible.
Me enferma saber que nuestros amigos, nuestros vecinos, están siendo estafados y que continúes trabajando para el hombre responsable.
I feel sick to my stomach knowing our friends, our neighbors, are being swindled and that you continue to work for the man responsible.
Me enferma saber que nuestros amigos, nuestros vecinos, están siendo estafados y que continúes trabajando para el hombre responsable.
I feel sick to my stomach when I see my ex-boyfriend.
Me da asco cuando veo a mi exnovio.
I feel sick to my stomach. I must have eaten something off.
Tengo el estómago revuelto. Debo de haber comido algo malo.
I feel sick to my stomach. I think I'm going to throw up.
Me estoy mareando. Creo que voy a vomitar.
I feel sick to my stomach when I watch those politicians lying through their teeth.
Me siento asqueado cuando veo a esos políticos diciendo mentiras descaradas.
I feel sick to my stomach. I'm not riding on the Ferris wheel again.
Me estoy mareando. Yo no vuelvo a subir a la noria.
I feel sick to my stomach. I'm going to lie down for a while.
Se me está revolviendo el estómago. Me voy a echar un rato.
I don't mind movies that are scary, but I feel sick to my stomach when there are lots of blood and guts.
No me molestan las películas que dan miedo, pero se me revuelve el estómago cuando hay mucha casquería.
Word of the Day
passage