I feel good

Honestly, i feel good about this.
Honestamente me siento bien respecto a esto.
I feel... i feel good.
Me siento... me siento bien.
But i feel good.
Pero me encuentro bien.
You ready? Yeah, i feel good.
Sí, me siento bien.
Well, i feel good. I feel a little weak but, uh... rested.
Un poco débil, pero descansado.
There are many people who are paying high prices and i feel good knowing that i am buying on special prices.
Hay muchas personas que están pagando precios altos y me siento bien al saber que yo estoy comprando en los precios especiales.
And today is my birthday so I feel good.
Y hoy es mi cumpleaños, así que me siento bien.
Got a little wild there, but I feel good now.
Me aloqué un poco allí, pero me siento bien ahora.
Do you think I feel good about not being there?
¿Crees que me siento bien por no estar allí?
I don't know what's going on, but I feel good.
No sé qué está pasando, pero me siento muy bien.
I feel good with you, but all this isn't for me.
Me siento bien contigo, pero todo esto no es para mi.
Stage I feel good in the stones on Assecrèm Tam Tam.
Etapa me siento bien en las piedras de Assecrèm Tam Tam.
And, uh, I feel good about taking it from here.
Y, uh, me siento muy bien de tomar esto desde aquí.
I feel good for the first time in who knows?
Me siento bien por primera vez desde... ¿quién sabe?
When you... after I talk to you, I feel good.
Cuando tú... después de hablar contigo, me siento bien.
Well... I have to drink alone... but I feel good.
Bueno... tendré que beber solo... pero me siento bien.
I feel good about the state of our relationship now.
Me siento muy bien con el estado actual de nuestra relación.
I feel good that there's a breakfast in front of me.
Me siento bien de que haya un desayuno enfrente mio.
I feel good, I always try to help the team.
Me siento bien, siempre trato de ayudar al equipo.
For the first time in a long time, I feel good.
Por primera vez en mucho tiempo, me siento bien.
Word of the Day
to snap