I don't see them

Popularity
500+ learners.
I don't know, i don't see them.
No lo sé, no los vi.
I don't see them much anymore now that you're here.
Ya no los veo mucho ahora que estás aquí.
It's like they're right here, but I don't see them.
Es como si estuvieran aquí, pero no los veo.
I don't see them trying to take over the world.
No los imagino tratando de apoderarse del mundo.
I don't see them move away from each other forever.
Yo no les veo alejarse el uno del otro para siempre.
But I don't see them. Not for a long time.
Pero no los veo hace un largo tiempo.
I don't see them knocking on the door any more.
Ya no los veo llamar nunca a la puerta.
I don't see them every day at home.
No los veo todos los días en casa.
I don't see them knocking on the door anymore
Ya no los veo llamar nunca a la puerta.
I don't see them fighting over here.
Yo no les veo luchando por aquí.
I don't see them singing; they don't seem to be moving their lips.
No los veo cantando, no parecen estar moviendo sus labios.
I don't see them and they're not moving.
No les veo y no se mueven.
But I don't see them every day, Audrey.
No las veo todos los días, Audrey.
I don't see them capping the well anytime soon.
No van a tapar el pozo muy pronto.
What does it matter when I don't see them myself?
¿A quién le importa, si no puedo verlos?
At that price, I don't see them flying off the shelves.
A ese precio no creo que se los saquen de las manos.
You see, I... I don't see them as boundaries.
Mire, yo no los veo como límites.
I don't see them behind bars yet.
No los veo todavía tras las rejas.
I don't see them, or any people either.
No los veo. Ni tampoco a ninguna persona.
I don't see them doing this.
No les veo haciendo esto.
Word of the Day
gullible