don't realize
Negative imperativeconjugation ofrealize.There are other translations for this conjugation.

realize

What i don't realize is actually how you are not actually much more well-liked than you might be now.
Lo que no saben es cómo en realidad no son en realidad mucho más bien le gustaba de lo que podría ser ahora.
The problem is there even though I don't realize it yet).
El problema está, aún cuando yo todavía no me doy cuenta).
I don't realize you are such a detective.
No noté que eres semejante detective.
You think that I don't realize?
¿Crees que no me doy cuenta?
Mm-hmm. I'm a poet and I don't realize it.
Soy un poeta y no me doy cuenta.
Do you think I don't realize?
¿Cree usted que no me doy cuenta?
Look, don't think I don't realize
Oiga, no crea que no me doy cuenta...
You think I don't realize?
¿Creéis que no me doy cuenta?
You think I don't realize?
¿Qué se cree, que no me doy cuenta?
Do you believe that I don't realize all the consequences, that nothing will be the same?
¿Cree que no consideré todas las consecuencias, que nada será lo mismo?
I don't know why I don't realize this.
No sé por qué no lo veo.
Don't think that I don't realize it, but do you know what's the problem?
No creas que yo no me doy cuenta pero ¿sabes lo que pasa?
A moan escapes me and I don't realize until I hear it.
Se me escapa un gemido y no me doy cuenta hasta que lo oigo.
You think I don't realize that?
¿Crees que no lo ?
Oh, sorry. I don't realize that any...
Perdón, no sabía que estuvieran aquí.
I don't realize it.
No me doy cuenta.
I'm in a chess game that I don't realize that I'm in.
Estoy en un juego de ajedrez que No me doy cuenta de que estoy dentro
What if I don't realize that I'm provocative?
Y si no me doy cuenta y me provocando?
What I don't realize is that each of these watches is worth 10 grand.
En el momento, no me di cuenta que cada uno de ellos valía más de diez mil.
And it's-it's not like I don't realize we're not exactly the most normal family on the block.
Y no es como si no me diera cuenta de que no somos exactamente la familia más normal de la calle.
Other Dictionaries
Explore the meaning of realize in our family of products.
Word of the Day
midnight