I don't know what I want

And i don't know what i want to do with my life.
...y no sé qué quiero hacer con mi vida.
Don't you sit there and say i don't know what i want!
No me digas desde ahí sentado que no sé lo que quiero.
So I don't know what I want to do now.
Así que no sé lo que quiero hacer ahora.
And I don't know what I want to do with my life.
Y no sé que voy a hacer con mi vida.
My problem is, I don't know what I want.
Mi problema es que no sé lo que quiero.
I don't know what I want. Mrs. Florrick, hello.
Yo no sé lo que quiero. Sra. Florrick, hola.
The truth is, I don't know what I want.
La verdad es que no sé lo que quiero.
And I don't know what I want right now.
Y no sé lo que quiero ahora mismo.
Leaving this madness behind me I don't know what I want.
Dejando esta locura detrás de mí. No sé lo que quiero.
I don't know what I want out of life anymore.
Ya no sé lo que quiero en la vida.
I don't know what I want out of life anymore,
Ya no sé lo que quiero en la vida,
You know, I don't know what I want more...
Sabes, no sé que es lo que quiero más...
I don't know what I want him to do, Frankie.
No sé qué quiero que haga, Frankie.
Truth is, I don't know what I want.
La verdad es que no sé lo que quiero.
I don't know what I want in life.
No sé lo que quiero de la vida.
And now I don't know what I want.
Y ahora no sé lo que quiero.
I don't know what I want out of life.
No sé lo que quiero de la vida.
Well, I don't know what I want to do anymore.
Bueno, yo no se que es lo que tu quieres hacer.
I don't know what I want to happen to Annalise right now.
No sé qué quiero que le pase a Annalise ahora mismo.
And maybe deep down I don't know what I want
Y quizá en realidad no sé lo que quiero.
Word of the Day
chimney