i did nothing wrong

Popularity
500+ learners.
That means I did nothing wrong by burning that letter.
Eso significa que no hice nada malo quemando aquella carta.
I did nothing wrong, and people need to hear that.
No hice nada mal, y la gente necesita oírlo.
I did nothing wrong, why am I so nervous?
No he hecho nada malo. ¿Por qué estoy tan nervioso?
You don't need to forgive me for anything; I did nothing wrong!
No necesitas perdonarme por algo; ¡No hice nada malo!
You seem fine and I did nothing wrong.
Pareces estar bien y yo no he hecho nada malo.
None whatsoever, but I did nothing wrong.
Ninguno en absoluto, pero yo no hice nada malo.
I have been loyal to the county, I did nothing wrong.
He sido leal a la Patria... no he hecho nada malo.
I did nothing wrong We matched the markings to your tools.
No hice nada malo las marcas coinciden con sus herramientas.
And as for the legality, I did nothing wrong.
Y de forma legal, no he hecho nada malo.
I lost my chat, but I did nothing wrong!
He perdido el chat, ¡pero no he hecho nada incorrecto!
Many doctors, health professionals, may think I did nothing wrong.
Muchos médicos, profesionales de la salud, pueden pensar que no hice nada malo.
But we're going to, because I did nothing wrong.
Bueno, pero lo haremos porque yo no he hecho nada mal.
I did nothing wrong. I don't have to tell you.
No hice nada malo y no quiero decirte nada.
I did nothing wrong We matched the markings to your tools.
No hice nada malo Las marcas corresponden a las de sus herramientas.
I did nothing wrong I came to have this dress sown.
No he hecho nada malo, vine a que me cosiera el vestido.
I did nothing wrong, I just saw you...
No he hecho nada malo, me pareció que...
Hey, I did nothing wrong, all right?
Oigan, no he hecho nada malo, ¿vale?
Please, I did nothing wrong.
Por favor, no hice nada malo.
Hey, I did nothing wrong, all right?
Oigan, no hice nada malo, ¿sí?
Calm down, I did nothing wrong.
Calma, No hice nada mal.
Word of the Day
to plant