I consult
-consulto
PresentIconjugation ofconsult.

consult

I consult farmers on economic issues in my job.
En mi trabajo aconsejo a los agricultores en temas económicos.
I am not. I consult my psychological life, my tendencies.
No soy. Consulto mi vida psicológica, mis tendencias.
I consult my psychological life, my tendencies.
Consulto a mi vida psicológica, mis tendencias.
I consult my psychological life, my tendencies.
Consulto mi vida psicológica, mis tendencias.
On the way, I consult my notes.
En el camino consulto mis notas.
I consult for the insurance company.
Soy de la compañía de seguros.
I consult my watch.
Consulto mi reloj.
I consult with the Federal Bureau of Investigation, but I'm not in law enforcement.
Trabajo junto a la Agencia Federal de Investigación pero no soy parte de la policía.
I consult it daily.
A diario la consulto.
An example of treatment would be when I consult with another health care provider, such as your family physician or another psychologist.
Un ejemplo de tratamiento sería cuando consulto a otro profesional de la salud, como su médico de cabecera u otro psicólogo.
Description: As a Counselling Psychologist I consult managers and other professionals working with children and adolescents with severe developmental and conduct disorders.
Descripción: Como Psicólogo Consultor asesoro ejecutivos y otros profesionales trabajando con niños y adolescentes con trastornos de desarollo y de conducta graves.
The next day I consulted my physician who couldn't diagnose any type of heart rhythm disorder or any other cause, so he suggested that I consult an otorhinolaryngologist (ENT).
Al día siguiente consulté a mi médico quien no pudo diagnosticar ningún tipo de trastornos del ritmo cardíaco ni tampoco ninguna otra causa por lo que me sugirió consultar a un otorrinolaringólogo.
Now I study demand, I consult to experts, but through a two-three of weeks I will be able already to offer everyone some grades tasty and thus inexpensive tea!
¡Ahora estudio la demanda, consulto los especialistas, pero ya a través de un par-tres de semanas podré proponer a todos los los que deseen algunas clases sabroso y además el té barato!
I'd like to tell you that while navigating on the web I found your page and I already placed it on my favorites and I consult it daily as the best Chess reference in Spanish that I have ever seen in the internet.
Les cuento que navegando he encontrado su página teniendola en mis favoritos y consultandola a diario como el mejor referente de Ajedrez en Español que he visto en la internet.
I must point out that my participation means taking into account the opinion of the N.S.D.A.P. as such, and that in the case of the majority of drafts of laws and decrees, I consult with the appropriate departments of the Party before making my comment.
Debo señalar que mi participación supone tener en cuenta la opinión del NSDAP, y que en el caso de la mayoría de los borradores de leyes y decretos, consulto a los departamentos del Partido apropiados antes de hacer mis comentarios.
I must explain my experience being an authentic psychic intuitive and also the impression i' m playing after i consult with seekers on the network compared to those who work in a personal consultation.
Debo explicar mi experiencia de ser un auténtico psíquico intuitivo y también la impresión i' m de juego después de que consulto con los buscadores de la red en comparación con los que trabajan en una consulta personal.
How can I consult the IBAN code of an account?
¿Cómo puedo consultar el código IBAN de una cuenta?
What are you gonna do while I consult with the police?
¿Qué vas a hacer mientras yo consulte con la policía?
In case of incidents or delays, who should I consult?
En caso de incidencias o retrasos, ¿a quién debo dirigirme?
Which physician should I consult to perform a PCA3 test?
¿A qué médico debería consultar para realizar una prueba de PCA3?
Other Dictionaries
Explore the meaning of consult in our family of products.
Word of the Day
oak