I challenged my commander for the right to lead our division. | Desafié a mi comandante por el derecho de dirigir nuestra división. |
I challenged another dancer to a fouetté competition. | Desafié a otra bailarina a una competencia de "fouetté". |
Only this time I challenged him a little. | Solo que esta vez le propuse un desafío. |
I challenged Gabriel to a race. | Desafié a Gabriel a una carrera. |
I challenged the Member States to make the United Nations more effective. | Insté a los Estados Miembros a que aumentaran la eficacia de las Naciones Unidas. |
Mathematics was a tough course for me at first, but I challenged myself. | Al principio el curso de Matemáticas me resultó difícil, pero me lo puse como un desafío. |
I challenged him, the former leader, to change his position and give up his position of power. | Le cuestione, el ex dirigente, a cambiar su posición y abandonar su posición de poder. |
I challenged my body to become hungry so that I could take one more step forward. | Reté a mi cuerpo para convertirse en hambre para que yo pudiera dar un paso más hacia adelante. |
I was a pain in grade school because I challenged the teachers on everything with a gazillion questions. | Yo era un dolor en la escuela primaria porque desafié los maestros sobre todo con unas preguntas tropecientos. |
In July 2002, I challenged the party's endorsed candidate for U.S. Senate in the primary. | En julio de 2002, desafié al candidato endosado del partido para el Senado de los E. en la primaria. |
In 2001, I challenged the World Bank to give 50 percent of its aid to poor countries in grants instead of loans. | En 2001, desafié al Banco Mundial a que otorgase 50 por ciento de su ayuda a los países pobres en donaciones en vez de préstamos. |
Since we were studying Calendar Round dates, I challenged María to recreate one of the CRs from Yaxchilan, 1 Ajaw 13 Xul; which she did. | Ya que estábamos estudiando las fechas de la Rueda Calendarica, reté a María para recrear uno de las Ruedas Calendaricas de Yaxchilan, 1 Ajaw 13 Xul; lo cual hizo. |
I challenged the members of the Panel to take up the toughest issues that divide us and to give me recommendations that are far-sighted but possible. | Reté a los miembros del Grupo a que se ocuparan de las cuestiones más complicadas que nos dividían y a que me presentaran recomendaciones visionarias, pero posibles. |
As new priorities emerged, such as the food crisis, I challenged the Assembly to demonstrate the flexibility and leadership necessary to forge a global consensus for action. | Cuando surgían nuevas prioridades, como la crisis alimentaria, emplacé a la Asamblea a que demostrara la flexibilidad y el liderazgo necesarios para forjar un consenso mundial para la acción. |
I am deeply concerned about this, and I've said this to people like Daniel Goldhagen, who I challenged to the debate at a meeting in New Orleans a few months ago. | Estoy profundamente preocupado por esto, y le he dicho esto a gente como Daniel Goldhagen, al que desafié a debatir en un encuentro en Nueva Orleans hace pocos meses. |
Likewise it will receive activities on the condition of the profession, the relation between Gastronomy and the Design with the Architecture, and I CHALLENGED, Association for the Collaboration between Ports and Cities. | Asimismo acogerá actividades sobre el estado de la profesión, la relación entre Gastronomía y el Diseño con la Arquitectura, y RETE, Asociación para la Colaboración entre Puertos y Ciudades. |
In my statement delivered at the opening of the general debate at the fifty-fourth session of the General Assembly in 1999, I challenged Member States to address this vitally important problem. | En la declaración que formulé en 1999, en la apertura del debate general del quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, desafié a los Estados Miembros a solucionar este importante problema. |
Rather than dealing with the five priorities and those emerging issues in an introspective way, I challenged the General Assembly to use its influence and voice to strengthen the capacity of the United Nations to respond. | En lugar de tratar las cinco prioridades y las cuestiones emergentes de forma introspectiva, emplacé a la Asamblea General a que se valiera de su influencia y su voz para fortalecer la capacidad de respuesta de las Naciones Unidas. |
We found a pool table at the back of the bar, and I challenged Diego to a game of billiards. | Encontramos una mesa de pool al fondo del bar y desafié a Diego a una partida de billar. |
I challenged him to a duel and he accepted. | Le he retado a un duelo y ha aceptado. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of challenge in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.