I can't believe

Chris, i can't believe what your voice sounded like.
Chris, no puedo creer lo que su voz sonaba como.
Ooh, i can't believe this is for me!
¡Oh, no puedo creer que esto sea para mí!
Oh, i can't believe we lost the statue
Oh, no puedo creer que perdimos la estatua.
You know, i can't believe that you're taking the word of these nietzscheans.
Sabes, no puedo creer que estés tomando la palabra de estos nietzscheanos.
But i can't believe you washed Your clothes.
Pero no puedo creer que lavaste tu ropa.
Steve, i can't believe you would have watched it.
Steve, no puedo creer que la hayas mirado.
Oh, i can't believe this is happening.
Oh, no puedo creer que esto esté ocurriendo
Man, i can't believe people used to actually do things like this.
Hombre, no puedo creer que la gente haya hecho algo como esto.
Well, i can't believe she got confused.
Bueno, no puedo creer que ella se confundiera
You know, i can't believe He's actually old enough to be camping out.
Sabes, no puedo creer que ya tiene edad para acampar.
I'm so irritated by this i can't believe it, and then
Esto me irrita de una forma... No puedo creerlo, y luego...
You know, i can't believe he did that to you.
No puedo creer lo que te hizo.
Oh no, i can't believe it.
Oh no, no puedo creerlo.
Oh, my... i can't believe it.
Oh, Dios... no puedo creerlo.
Yeah, i can't believe i'm about to say this, but i feel sorry for him.
Sí, no puedo creer que diga esto, pero siento pena por él.
Ah, i—i can't believe you did this.
No... No puedo creer que hicieras esto.
Well, i can't believe
Bueno, no puedo creer
I'm sorry, i can't believe
Lo siento, no lo puedo creer...
No, no, i can't believe that.
No, no, no puedo creerlo.
No way, i can't believe it!
¡No puede ser, no puedo creerlo!
Word of the Day
to predict