i can save

Popularity
500+ learners.
If you take her alive, i know i can save her.
Si tomas su vida, sé que puedo salvarla.
If you take her alive, i know i can save her.
Si la coges con vida, sé que puedo salvarla.
If you take her alive, i know i can save her.
Si me la trae viva, sé que puedo salvarla.
If we could get in, i think i can save him.
Si consiguieramos entrar, creo que podria salvarle.
Then i can save the whales.
Entonces puedo salvar las ballenas.
Maybe i can save you a trip.
QuizĂĄs pueda ahorrarte el viaje.
Maybe i can save you.
Tal vez pueda salvarte.
I think i can save him.
Creo que puedo salvarle.
Don't worry, i can save you all!
No se preocupe yo los puedo salvar a todos.
Don't worry, i can save you all!
No se preocupe yo los puedo salvar a todos.
I need you two to go out there and get me a current sample of his dna so i can save this guy.
Te necesito dos a salir y conseguirme un muestra actual de su dna, asĂ­ que puede salvar a este tipo.
If I can save the company, then that's a relief.
Si puedo salvar a la compañía, entonces eso es un alivio.
If I can save one life, that's enough for me.
Si puedo salvar a una vida, eso es suficiente para mĂ­.
Maybe I can save one of them, with your help.
Tal vez pueda salvar a una de ellas, con tu ayuda.
Maybe I can save one of them, with your help.
Tal vez pueda salvar a una de ellas con tu ayuda.
Don't worry, baby, I can save one of us.
No te preocupes, cariño, puedo salvar a uno de nosotros.
It's the only way I can save him, John.
Es la Ășnica manera en que puedo salvarlo, John.
This is the only way I can save the farm.
Esta es la Ășnica manera de que pueda salvar la granja.
It's the only way I can save you, Kitt.
Es la Ășnica manera en la que puedo salvarte, Kitt.
I can save your life for my daughter's sake, Rohit
Puedo salvar tu vida por el bien de mi hija, Rohit.
Word of the Day
fresh