I bought it for you

That car is a present. I bought it for you.
El coche es un regalo, lo compré para ti.
I bought it for you, so it's not even mine.
Lo compré para ti, así que no es mío.
This is where you're gonna live. I bought it for you.
Aquí es donde vas a vivir, lo compré para ti.
I bought it for you at a street market in the Sahel.
Lo compré para ti en un mercado callejero en el Sahel.
I bought it for you this morning, dear.
Lo compré para ti esta mañana, querida.
Anyway, you're probably wondering why I bought it for you.
En fin, probablemente te preguntes por qué te lo compre.
There was one record you missed, so I bought it for you.
Hay un disco que perdiste, así que te lo compré.
I bought it for you, so have some!
¡Lo compré para ti, así que come algo!
I bought it for you anyway because that's what friends do.
Te lo compré de cualquier modo, porque eso hacen las amigas.
I bought it for you. Aren't you happy?
Lo compré para ti, ¿no eres feliz?
When I bought it for you, I was an artist barely getting by.
Cuando te lo compré, yo era un artista que apenas subsistía.
I bought it for you and I gave it to me.
La compré por ti y me la regalé.
You're probably wondering why I bought it for you.
En fin, probablemente te preguntes por qué te lo compre.
I care for you that's why I bought it for you
Me preocupo por ti, por eso te lo he comprado.
I bought it for you when you were born.
Te lo compré cuando naciste.
But I bought it for you.
Pero lo compré para ti.
Because I bought it for you.
Porque lo compré para usted.
No, I bought it for you.
No, lo compré para ti.
So I bought it for you.
Así que la compré para ti.
I bought it for you but...
La compré para ti pero...
Word of the Day
to dive