I blame
-culpo
PresentIconjugation ofblame.

blame

Yes, and do you know who i blame?
Sí, ¿y sabes a quién culpo?
Deal. You know who i blame for all of this?
Sabéis a quién culpo de todo esto?
I blame that man Proctor, it's his fault.
Culpo a ese hombre Proctor, es su culpa.
And the debt's not something I blame you for.
Y la deuda no es algo por lo que te culpo.
Some say our history, but I blame the weather.
Algunos dicen que nuestra historia, pero culpan al clima.
Yeah, I blame all of my lack of focus on that.
Sí, culpo a todos por mi falta de atención a eso.
I blame Brittney for putting you in the middle.
Culpo a Brittney por ponerte en el medio.
I blame the guy that pushed him off the roof.
Culpo al tío que le tiró del tejado.
Well, first of all, I blame the Queen because it's funny.
Bueno, para empezar, culpo a la Reina porque es gracioso.
Hey, I blame you for a lot of things.
Oye, yo te echo la culpa de muchas cosas.
You know who I blame for my loneliness?
¿Sabes a quién culpo por mi soledad?
Now that's music - I blame the director.
Ahora eso es música – culpo al director.
You know what I blame this on the breakdown of?
¿Sabes al desmoronamiento de qué culpo de esto?
However I blame police d´ecriture too small.
Sin embargo culpo policía d´ecriture demasiado pequeño.
I don't blame you. I blame the people at Mantastic.
No te culpo, sino a la gente de Mantastic.
In truth, there is only one man I blame for this.
Lo cierto, es que solo culpo a un hombre por esto.
I blame that Mr Sarkozy for pretending to expel them.
La culpa la tiene el señor Sarkozy por intentar expulsarlos.
I blame all men for war.
Culpo a todos los hombres de la guerra.
Yeah, you know, I blame my parents.
Sí, usted lo sabe, critico a mis padres.
Well, who should i blame for my server problems?
¿A quién debería culpar por los problemas de mi servidor?
Other Dictionaries
Explore the meaning of blame in our family of products.
Word of the Day
relief